• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    木蘭花慢·滁州送范倅翻譯及注釋

    老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。

    譯文:我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計算中秋佳節將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團取在夜深的燈前。

    注釋:莼:指莼菜羹。鱸:指鱸魚膾。兒女:有二義,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當指作者。

    征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。

    譯文:趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!

    注釋:朝天:指朝見天子。玉殿:皇宮寶殿。夜半承明:漢有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!币暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。籌邊:籌劃邊防軍務。殢酒:困酒。

    韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久精品视频一| 亚洲中文久久精品无码| 国产成人综合久久久久久| 高清免费久久午夜精品| 亚洲国产精品久久久天堂| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 一本一道久久a久久精品综合| 国产精品九九久久免费视频| 久久精品国产免费| 99久久精品国产综合一区| 亚洲国产精品热久久| 曰曰摸天天摸人人看久久久| 99久久99久久精品国产片果冻| 成人妇女免费播放久久久 | 中文无码久久精品| 国产色综合久久无码有码| 伊人色综合久久天天人手人婷 | 亚洲国产精品久久久天堂| 亚洲色大成网站www久久九| 狠狠色丁香婷婷久久综合| 伊人伊成久久人综合网777| 99久久国产精品免费一区二区| 亚洲国产精品无码成人片久久 | 久久电影网一区| 久久伊人中文无码| 久久www免费人成看片| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 97久久超碰成人精品网站| 狠狠久久亚洲欧美专区| 国产精品99久久久久久猫咪 | 欧美午夜A∨大片久久| 少妇人妻88久久中文字幕| 青青青伊人色综合久久| 久久久久无码精品国产app| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 99re这里只有精品热久久| 蜜臀久久99精品久久久久久| 久久综合久久自在自线精品自| 久久国产精品免费一区| 亚洲精品无码久久千人斩|