• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    九日登巴陵置酒望洞庭水軍翻譯及注釋

    九日天氣清,登高無秋云。

    譯文:九月九日又重陽,登高望遠,天空萬里無云。

    造化辟川岳,了然楚漢分。

    譯文:神工鬼斧,山川形成,長江把楚漢,界限分明。

    注釋:楚、漢:謂楚地之山及漢水也。

    長風鼓橫波,合沓蹙龍文。

    譯文:狂風鼓動著江水,形成了一波波龍形的浪濤。

    憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。

    譯文:傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時候曾經大發感慨:氣勢何雄壯!

    今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。

    譯文:如今的討伐悖逆的軍隊樓船氣勢更為壯觀,旌旗飄揚。

    白羽落酒樽,洞庭羅三軍。

    譯文:洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間。

    黃花不掇手,戰鼓遙相聞。

    譯文:戰鼓隆隆震天響,那有心情去采擷黃菊花。

    劍舞轉頹陽,當時日停曛。

    譯文:舞動的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發出燦爛的光芒。

    酣歌激壯士,可以摧妖氛。

    譯文:漢武帝說我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢。

    握齱東籬下,淵明不足群。

    譯文:值此戰亂時期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花。

    AAA级久久久精品无码区| 九九精品99久久久香蕉| A级毛片无码久久精品免费| 久久综合久久综合久久综合| 国产午夜精品久久久久九九电影| 久久亚洲2019中文字幕| 波多野结衣久久一区二区| www性久久久com| 伊人久久无码精品中文字幕| 久久国产欧美日韩精品| 日韩久久久久中文字幕人妻| 久久久久亚洲AV无码网站| 久久最新免费视频| 久久99国产精品二区不卡| 少妇无套内谢久久久久| 久久精品国产WWW456C0M| 亚洲精品无码久久久久| 久久综合一区二区无码| 久久伊人精品青青草原高清| 婷婷伊人久久大香线蕉AV| 久久久久九九精品影院| 国产韩国精品一区二区三区久久| 国内精品久久久久影院亚洲| 国产综合免费精品久久久| 国产一区二区精品久久| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 久久久久一本毛久久久| 色综合久久最新中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 91秦先生久久久久久久| 91久久国产视频| 中文字幕亚洲综合久久| 久久综合中文字幕| 88久久精品无码一区二区毛片 | 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 国产精品成人99久久久久91gav| 久久狠狠色狠狠色综合| 国产毛片久久久久久国产毛片| 丰满少妇人妻久久久久久4| 国产香蕉97碰碰久久人人|