【【越yuè調diào】】小xiǎo桃táo紅hóng胖pàng妓jì夜yè深shēn交jiāo--王wáng和hé卿qīng
胖pàng妓jì
夜yè深shēn交jiāo頸jǐng效xiào鴛yuān鴦yāng、、錦jǐn被bèi翻fān紅hóng浪làng。。雨yǔ歇xiē云yún收shōu那nà情qíng況kuàng,,難nán當dāng::一yī翻fān翻fān在zài人rén身shēn上shàng,,偌ruò長zhǎng偌ruò大dà,,偌ruò粗cū偌ruò胖pàng,,壓yā扁biǎn沈shěn東dōng陽yáng。。
春chūn寒hán
春chūn風fēng料liào峭qiào透tòu香xiāng閨guī,,柳liǔ眼yǎn開kāi還hái閉bì。。南nán陌mò蓑suō針zhēn不bù全quán翠cuì,,恨hèn芳fāng菲fēi,,上shàng林lín花huā瘦shòu鶯yīng聲shēng未wèi。。云yún兜dōu香xiāng冷lěng,,烏wū衣yī何hé處chù??寒hán勒lēi海hǎi棠táng遲chí。。
【越調】小桃紅 胖妓夜深交。元代。王和卿。 胖妓夜深交頸效鴛鴦、錦被翻紅浪。雨歇云收那情況,難當:一翻翻在人身上,偌長偌大,偌粗偌胖,壓扁沈東陽。春寒春風料峭透香閨,柳眼開還閉。南陌蓑針不全翠,恨芳菲,上林花瘦鶯聲未。云兜香冷,烏衣何處?寒勒海棠遲。