樂lè丘qiū短duǎn歌gē--徐xú威wēi
君jūn不bù見jiàn泰tài華huá峰fēng頭tóu涓juān涓juān溜liū,,直zhí到dào尾wěi閭lǘ天tiān盡jǐn頭tóu。。又yòu不bù見jiàn白bái云yún觸chù石shí便biàn成chéng雨yǔ,,只zhǐ如rú蜃shèn氣qì能néng為wèi樓lóu。。
樵qiáo谷gǔ老lǎo人rén百bǎi不bù憂yōu,,熟shú知zhī造zào化huà有yǒu短duǎn脩xiū。。琴qín張zhāng惜xī不bù隨suí桑sāng戶hù,,惠huì生shēng何hé暇xiá問wèn莊zhuāng周zhōu。。
石shí子zi坳ào頭tóu土tǔ一yī抔póu,,便biàn是shì堯yáo夫fū安ān樂lè窩wō。。千qiān載zài與yǔ汝rǔ同tóng優yōu游yóu,,嗚wū呼hū千qiān載zài與yǔ汝rǔ同tóng優yōu游yóu。。
樂丘短歌。明代。徐威。 君不見泰華峰頭涓涓溜,直到尾閭天盡頭。又不見白云觸石便成雨,只如蜃氣能為樓。樵谷老人百不憂,熟知造化有短脩。琴張惜不隨桑戶,惠生何暇問莊周。石子坳頭土一抔,便是堯夫安樂窩。千載與汝同優游,嗚呼千載與汝同優游。