• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。

    紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。

    愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相回避。

    ()

    譯文

    紛紛雜雜的樹葉飄落在透著清香的石階上,當次夜深人靜之時,那悉悉索索的落葉聲更增添了秋天的涼意。卷起珍珠串成的錦簾,華麗的樓閣上空空蕩蕩,只見到高天淡淡,銀河的盡頭像垂到大地。年年今天的夜里,都能見到那素綃般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都遠在千里之外。

    愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還沒有入口,卻先化作了辛酸的眼淚。夜已深,燈已殘,燈火明滅之間,只好斜靠枕頭,聊作睡去,這無休無止的孤棲,真讓人嘗盡了孤獨相似的滋味。算來這苦苦的等待尚遙遙無期,雖說是終日眉頭緊鎖,心緒萬千,也沒有一點辦法可以解脫回避。

    注釋

    香砌:有落花的臺階。

    寒聲碎:寒風吹動落葉發出的輕微細碎的聲音。

    真珠:珍珠。

    天淡:天空清澈無云。

    月華:月光。

    練:白色的絲綢。

    無由:無法。

    明滅:忽明忽暗。

    欹(qī):傾斜,斜靠。

    諳(ān)盡:嘗盡。

    都來:算來。

    參考資料:

    1、程帆.《唐詩宋詞鑒賞辭典》.長沙:湖南教育出版社,2011:306

    2、李霽野.《唐宋詞啟蒙》.北京:開明出版社,1993:50

    3、吳兆基.《宋詞三百首》.武漢:長江出版社,2010:7

    4、傅德岷,盧晉.《宋詞三百首鑒賞辭典》.武漢:長江出版社,2010:11

    5、李之亮.《白話宋詞三百首》.長沙:岳麓書社,2005:7

    創作背景

      此詞具體的創作時間已無從考證,關于此詞的創作意圖,歷來說法各異:唐圭璋認為此詞是作者因久久客居他鄉的愁苦觸景生情而作。靳極蒼認為此詞是“思君之作”,“作者在外任時還念朝廷無人,君王無佐,憂心如焚,因此創作此詞來抒發情感”。汪中認為此詞是“為思念室家之作”。

    參考資料:

    1、賈傳棠.《中國古代文學作品多解大辭典》.鄭州:中州古籍出版社,1997

      此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。

      寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來自樹間,原來是樹上飄來的黃葉墜階上,沙沙作響。

      這里寫“紛紛墜葉”,主要是訴諸聽覺,借耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的。“寒聲碎”這三個字,不僅明說這細碎的聲響就是墜葉的聲音,而且點出這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋時之聲,由秋聲而感知寒意。這個“寒”字下得極妙,既是秋寒節候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。

      “真珠簾卷玉樓空”,空寂的高樓之上,卷起珠簾,觀看夜色。這段玉樓觀月的描寫,感情細膩,色澤綺麗,有花間詞人的遺風,更有一股清剛之氣。

      這里寫玉樓之上,將珠簾高高卷起,環視天宇,顯得奔放。“天淡銀河垂地”,評點家視為佳句,皆因這六個字勾畫出秋夜空曠的天宇,實不減杜甫“星垂平野闊”之氣勢。因為千里共月,最易引起相思之情,以月寫相思便成為古詩詞常用之意境。“年年今夜,月華如練,長是人千里”,寫的也是這種意境,其聲情頓挫,骨力遒勁。珠簾、銀河、月色都寫得奔放雄壯,深沉激越。

      下片以一個“愁”字寫酌酒垂淚的愁意,挑燈倚枕的愁態,攢眉揪心的愁容,形態畢肖。古來借酒解憂解愁成了詩詞中常詠的題材。范仲淹寫酒化為淚,不僅反用其意,而且翻進一層,別出心裁,自出新意。他《蘇幕遮》中就說:“酒入愁腸,化作相思淚。”這首詞里說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。”腸已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進一層,愁更難堪,情更凄切。

      自《詩經·關雎》“悠哉悠哉,輾轉反側”出,古詩詞便多以臥不安席來表現愁態。范仲淹這里說“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對燈寂然凝思神態,這神態比起輾轉反側,更加形象,更加生動。“諳盡孤眠滋味。”由于有前句鋪墊,這句獨白也十分入情,很富于感人力量。“都來此事”,算來這懷舊之事,是無法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚。愁,內為愁腸愁心,外為愁眉愁臉。古人寫愁情,設想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內體外,故或寫愁由心間轉移到眉上,或寫由眉間轉移到心上。范仲淹這首詞則說“眉間心上,無計相回避。”兩者兼而有之,比較全面,不失為入情入理的佳句。

    范仲淹

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。 ...

    范仲淹朗讀
    ()
    欧洲国产伦久久久久久久| 97久久精品人人做人人爽| 久久亚洲AV永久无码精品| 久久久久这里只有精品| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 亚洲精品无码专区久久同性男| 欧美黑人又粗又大久久久| 久久精品国产福利国产秒| 青青热久久国产久精品 | 国产99久久久国产精品小说| 性欧美大战久久久久久久 | 欧美激情精品久久久久久久九九九 | 9191精品国产免费久久| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久亚洲国产成人精品性色| 青青草国产精品久久| 久久人人爽人人爽人人片AV麻烦| A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 久久久久综合中文字幕| 国产99精品久久| 亚洲AV日韩精品久久久久| 久久久久无码中| 人人狠狠综合久久亚洲88| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 久久99精品免费一区二区| 久久国产精品77777| 亚洲精品无码久久久久久| 色天使久久综合网天天| 中文字幕久久欲求不满| 久久精品国产亚洲AV电影| 国产成人精品久久| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 国产成人无码精品久久久久免费| 久久久久亚洲AV成人片| 天天躁日日躁狠狠久久| 人妻少妇久久中文字幕| 成人午夜精品无码区久久| 久久精品卫校国产小美女| 久久综合久久综合亚洲| 97精品伊人久久大香线蕉| 三级三级久久三级久久|