• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

    出自兩漢佚名的《迢迢牽牛星

    迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

    纖纖擢素手,札札弄機杼。

    終日不成章,泣涕零如雨。

    河漢清且淺,相去復幾許!

    盈盈一水間,脈脈不得語。

    ()

    譯文

    那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。

    織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停。

    因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。

    只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠。

    相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望。

    注釋

    迢(tiáo)迢:遙遠的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河東。

    皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對。河漢,即銀河。

    纖纖:纖細柔長的樣子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:潔白。

    札(zhá)札:象聲詞,機織聲。弄:擺弄。杼(zhù):織布機上的梭子。

    章:指布帛上的經緯紋理,這里指整幅的布帛。此句是用《詩經·小雅·大東》語意,說織女終日也織不成布。《詩經》原意是織女徒有虛名,不會織布。而這里則是說織女因相思,而無心織布。

    涕:眼淚。零:落下。

    清且淺:清又淺。

    相去:相離,相隔。去,離。復幾許:又能有多遠。

    盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。一說形容織女,《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌。”一水:指銀河。間(jiàn):間隔。

    脈(mò)脈:含情相視的樣子。一作“默默”,默默地用眼神或行動表達情意。

    參考資料:

    1、余冠英 選注.樂府詩選.北京:人民文學出版社,1954(第2版):57-58

    2、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:295-296

    創作背景

      在中國關于牽牛和織女的民間故事起源很早。《古詩十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它的時代在東漢后期,略早于曹丕和曹植。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可以看出,在東漢末年到魏這段時間里 牽牛和織女的故事大概已經定型了。

    參考資料:

    1、上海辭書出版社文學辭典編輯組.漢魏六朝詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1988:149頁

      這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。

      此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩歌語言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個音節,而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調。“河漢女”就活脫多了。“河漢女”的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

      以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心里悲傷不已。“纖纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機杼”對仗,而改變了句子的結構。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思“札札”是機杼之聲。“杼”是織布機上的梭子。詩人在這里用了一個“弄”字。《詩經·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦。”這弄字是玩、戲的意思。織女雖然伸出素手,但無心于機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來“終日不成章”化用《詩經·大東》語意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。”

      最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女。《文選》六臣注:“盈盈端麗貌。”是確切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。《文選》中出現“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女皎皎當窗牖”。亦見于《古詩十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。’盈與贏同,古字通。”這是形容女子儀態之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趨。”也是形容人的儀態。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注“《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’。”“脈脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。

    久久久久一区二区三区| 国内精品九九久久精品| 品成人欧美大片久久国产欧美...| 精品综合久久久久久97超人 | 青青青青久久精品国产h久久精品五福影院1421 | 看久久久久久a级毛片| 久久久中文字幕| 伊人久久大香线蕉综合热线| 日韩久久久久久中文人妻| 久久线看观看精品香蕉国产| 亚洲国产成人久久精品99 | 国产美女久久精品香蕉69| 99久久婷婷国产一区二区| 久久久国产亚洲精品| 亚洲狠狠综合久久| 久久无码AV一区二区三区| 国产精品一久久香蕉国产线看观看 | 国产精品久久久99| 性欧美丰满熟妇XXXX性久久久| 99久久亚洲综合精品网站| 亚洲精品乱码久久久久66| 久久久中文字幕日本| 久久国产免费观看精品| 新狼窝色AV性久久久久久| 伊人久久大香线蕉无码麻豆 | 久久九九久精品国产| 久久精品国产亚洲沈樵| 久久亚洲AV成人无码国产| 国产A级毛片久久久精品毛片| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久国产免费观看精品| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 久久人妻AV中文字幕| 色狠狠久久综合网| 久久亚洲国产精品123区| 99精品伊人久久久大香线蕉| 国内精品久久久久久99| 九九久久自然熟的香蕉图片| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 亚洲熟妇无码另类久久久| 亚洲精品无码久久一线|