• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。

    出自唐代杜甫的《宿府

    清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。

    永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。

    風塵荏苒音書絕,關(guān)塞蕭條行路難。

    已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。

    ()

    譯文

    井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照著孤單的我。

    長夜里號角聲悲壯似在自語,天空中的月色雖好誰與我共賞。

    光陰荏苒哪里尋覓親人音信?關(guān)塞一片蕭條尋找歸路艱難。

    我已忍受十年的飄零生活,把家安在這里不過勉強棲身。

    注釋

    府:幕府。古代將軍的府署。杜甫當時在嚴武幕府中。

    井梧:梧桐。葉有黃紋如井,又稱金井梧桐。梧:一作“桐”。

    炬:一作“燭”。

    “永夜”句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:整夜。自語:自言自語。

    中天:半空之中。

    風塵荏苒:指戰(zhàn)亂已久。荏苒:猶輾轉(zhuǎn),指時間推移。

    關(guān)塞:邊關(guān);邊塞。蕭條:寂寞冷落;凋零。

    伶俜(pīng):流離失所。十年事:杜甫飽經(jīng)喪亂,從天寶十四年(755年)安史之亂爆發(fā)至作者寫詩之時,正是十年。

    “強移”句:用《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”意,喻自己之入嚴幕,原是出于為一家生活而勉強以求暫時的安居。強移:勉強移就。一枝安:指他在幕府中任參謀一職。

    參考資料:

    1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:562

    2、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,199:211-212

    創(chuàng)作背景

      此詩作于唐代宗廣德二年(764年)六月,新任成都尹兼劍南節(jié)度使嚴武保薦杜甫為節(jié)度使幕府的參謀。這首詩,就寫于這一年的秋天。所謂“宿府”,就是留宿幕府的意思。因為別人都回家了,所以他常常是“獨宿”。

    參考資料:

    1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,199:211-212

    2、程千帆 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:557-558

      此詩首聯(lián)倒裝。按順序說,第二句應(yīng)在前。其中的“獨宿”二字,是一詩之眼。“獨宿”幕府,眼睜睜地看著“蠟炬殘”,其夜不能寐的苦衷,已見于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,則通過環(huán)境的“清”、“寒”,烘托心境的悲涼。未寫“獨宿”而先寫“獨宿”的氛圍、感受和心情,意在筆先,起勢峻聳。

      頷聯(lián)寫“獨宿”的所聞所見,清代方東樹指出:“景中有情,萬古奇警。”而造句之新穎,也非同一般。七言律句,一般是上四下三,這一聯(lián)卻是四、一、二的句式,每句讀起來有三個停頓。詩人就這樣化百煉鋼為繞指柔,以頓挫的句法,吞吐的語氣,活托出一個看月聽角、獨宿不寐的人物形象,恰切地表現(xiàn)了無人共語、沉郁悲抑的復(fù)雜心情。

      前兩聯(lián)寫“獨宿”之景,而情含景中。后兩聯(lián)則就“獨宿”之景,直抒“獨宿”之情。“風塵”句緊承“永夜”句。“永夜角聲”,意味著戰(zhàn)亂未息。那悲涼的、自言自語的“永夜角聲”,引起詩人許多感慨。“風塵荏苒音書絕”,就是那許多感慨的中心內(nèi)容。“風塵荏苒”,指戰(zhàn)亂延續(xù)的時間很長。詩人時常想回到故鄉(xiāng)洛陽,卻由于“風塵荏苒”,連故鄉(xiāng)的音信都得不到。“關(guān)塞”句緊承“中天”句。詩人早在《恨別》一詩里寫道:“洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。”好幾年又過去了,詩人卻仍然流落劍外,一個人在這凄清的幕府里長夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重。“關(guān)塞蕭條行路難”,就是那重重心事之一。思家、憶弟之情有增無已,因為他還是沒有辦法回到洛陽。這一聯(lián)直抒“宿府”之情。但“宿府”時的心情很復(fù)雜,用兩句詩無法寫完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蘊深遠。

      尾聯(lián)照應(yīng)首聯(lián)。作為幕府的參謀而感到“幕府井梧寒”,詩人聯(lián)想到《莊子·逍遙游》中所說的那個鷦鷯鳥來。“鷦鷯巢于深林,不過一枝。”他從安史之亂以來,“支離東北風塵際,飄泊西南天地間”,那飽含辛酸的“伶俜十年事”都已經(jīng)忍受過來了,如今卻又要到這幕府里來忍受“井梧寒”。用“強移”二字,表明他并不愿意來占這幕府中的“一枝”,而是嚴武拉來的。用一個“安”字,不過是詩人自我解嘲。詩人一夜徘徊徬徨、展轉(zhuǎn)反側(cè),心中并不安寧。

      詩中抒發(fā)的感情還是傷時感事,表達出作者對于國事動亂的憂慮和他飄泊流離的愁悶。正是始終壓在詩人身上的愁苦使詩人無心賞看中天美好的月色。前六句具體寫出了詩人對風塵荏苒、關(guān)塞蕭條的動亂時代的憂傷。最后兩句雖寫“棲息一枝安”,但仍然是為他輾轉(zhuǎn)流離苦悶。總之,詩人當時境遇凄涼,十年飄泊輾轉(zhuǎn),詩風沉郁。

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。 ...

    杜甫朗讀
    ()
    日本WV一本一道久久香蕉| 99久久成人18免费网站| 精品伊人久久大线蕉色首页| 久久婷婷是五月综合色狠狠| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 无码AV中文字幕久久专区| 好久久免费视频高清| 青青青青久久精品国产h久久精品五福影院1421 | 久久强奷乱码老熟女| 久久乐国产综合亚洲精品| 99久久免费国产特黄| 亚洲国产成人久久一区久久| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 女同久久| 久久青草国产精品一区| 中文成人久久久久影院免费观看| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 国产69精品久久久久9999| 国内精品久久久久久久久电影网| 色综合久久综精品| 欧美精品久久久久久久自慰| 久久免费99精品国产自在现线 | 久久精品二区| 精品久久久久久中文字幕| 99久久精品国产一区二区| 久久久久九国产精品| 国产亚州精品女人久久久久久 | 国産精品久久久久久久| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 国产精品99久久精品爆乳| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 国内精品伊人久久久久影院对白| 性做久久久久久久| 国产美女亚洲精品久久久综合 | 99久久99久久精品免费看蜜桃| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 久久久免费观成人影院| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 国产高清美女一级a毛片久久w| 亚洲精品国产成人99久久| 国产精品99久久久久久猫咪|