• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    不覺碧山暮,秋云暗幾重。

    出自唐代李白的《聽蜀僧濬彈琴

    蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。

    為我一揮手,如聽萬壑松。

    客心洗流水,余響入霜鐘。

    不覺碧山暮,秋云暗幾重。

    ()

    譯文

    蜀僧懷抱著綠綺琴,來自遙遠的峨眉山。

    為我隨意揮手一彈,如同聽到萬壑松聲。

    余音裊裊,匯入霜天鐘聲,我心清靜,如經流水洗過。

    不知不覺,暮色籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。

    注釋

    蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。

    綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。

    峨眉:山名,在四川省峨眉縣。

    一:助詞,用以加強語氣。揮手:這里指彈琴。

    萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風。

    客:詩人自稱。流水:語意雙關,既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。

    余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。

    “碧山”句:意思是說,因為聽得入神,不知不覺天就黑下來了。

    秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

    參考資料:

    1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:168-170

    2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:919-920

    3、蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:107

    創作背景

      詹锳《李白詩文系年》認為,此詩乃唐玄宗天寶十二載(753年)李白在宣城(今屬安徽)期間所作。裴斐《李白年譜簡編》也從其說。

    參考資料:

    1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:168-170

    2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:919-920

      這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。”說明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發了他的藝術想象。峨眉山月不止一次地出現在他的詩里。他對故鄉一直很懷戀,對于來自故鄉的琴師當然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達了詩人對他的傾慕與敬佩。

      二三句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”“揮手”二字就是出自這里的。“為我一揮手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。

      “客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它,表現蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。

      下面一句“余響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”出于《山海經·中山經》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點明時令,與下面“秋云暗幾重”照應。“余響入霜鐘”,意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。《列子·湯問》里有“余音繞梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“余音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術享受之中所產生的想象。“余響入霜鐘”也是如此。清脆、流暢的琴聲漸遠漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發覺天色已經晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。感覺時間過得真快。

      唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現了出來。唐代另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節的不同景物,形容音樂曲調的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術效果。李白這首詩描寫音樂的獨到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現聽琴時的感受,表現彈者、聽者之間感情的交流。其實,“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯想到萬壑松聲,聯想到深山大谷,是結合自己的主觀感受來寫的。

      律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點也不費力。其實,無論立意、構思、起結、承轉,或是對仗、用典,都經過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術美,比一切雕飾更能打動人的心靈。

    李白

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ...

    李白朗讀
    ()
    av国内精品久久久久影院| 国产午夜福利精品久久| 久久精品嫩草影院| 精品综合久久久久久88小说| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久| 久久久噜噜噜久久| 伊人久久大香线焦AV综合影院| 99久久婷婷免费国产综合精品| 国产亚洲精午夜久久久久久| 日韩欧美亚洲综合久久| 久久综合丁香激情久久| 狠狠色丁香婷婷久久综合| 久久精品国产99国产电影网| 欧美亚洲国产精品久久| 国产巨作麻豆欧美亚洲综合久久| 久久久午夜精品福利内容| 成人国内精品久久久久影院VR| 久久亚洲AV无码精品色午夜 | 日本欧美国产精品第一页久久| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 久久激情亚洲精品无码?V| 久久久无码人妻精品无码| 久久精品亚洲男人的天堂| 久久综合中文字幕| 久久久精品国产sm调教网站| 久久国产视屏| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉 | 一级做a爰片久久毛片免费陪| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 久久综合给合久久狠狠狠97色69| 99久久综合国产精品免费| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 久久精品中文字幕久久| 久久精品无码专区免费东京热| 伊人久久综合精品无码AV专区| 久久久国产亚洲精品| 久久经典免费视频| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 久久久久久综合网天天| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 无码人妻久久一区二区三区免费|