• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    桃花源詩

    桃花源詩朗讀

    嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世。

    黃綺之商山,伊人亦云逝。

    往跡浸復(fù)湮,來徑遂蕪廢。

    相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。

    桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝;

    春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

    荒路曖交通,雞犬互鳴吠。

    俎豆猶古法,衣裳無新制。

    童孺縱行歌,班白歡游詣。

    草榮識節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。

    雖無紀(jì)歷志,四時自成歲。

    怡然有余樂,于何勞智慧?

    奇蹤隱五百,一朝敞神界。

    淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。

    借問游方士,焉測塵囂外。

    愿言躡清風(fēng),高舉尋吾契。

    譯文

    秦王暴政亂綱紀(jì),賢士紛紛遠(yuǎn)躲避。

    四皓隱居在商山,有人隱匿來此地。

    往昔蹤跡消失盡,來此路途已荒廢。

    相喚共同致農(nóng)耕,天黑還家自休息。

    桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節(jié)氣。

    春蠶結(jié)繭取長絲,秋日豐收不納稅。

    荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。

    祭祀仍遵古禮法,衣裳沒有新款式。

    兒童歡跳縱情歌,老者欣然自游憩。

    草木花開知春到,草衰木凋知寒至。

    雖無年歷記時日,四季推移自成歲。

    歡快安逸樂無窮,哪還需要動知慧?

    奇蹤隱蔽五百歲,一朝開放神奇界。

    浮薄淳樸不同源,轉(zhuǎn)眼深藏?zé)o處覓。

    請問世間凡夫子,可知塵外此奇跡?

    我愿踏乘輕云去,高飛尋找我知己。

    注釋

    嬴(yíng)氏:這里指秦始皇嬴政。

    黃綺:漢初商山四皓中之夏黃公、綺里季的合稱。此指商山四皓。

    伊人:指桃源山中人。云:句中助詞,無義。逝:離去,即逃至山中。

    往跡:人或車馬行進(jìn)所留下的蹤跡。湮(yān):埋沒。

    相命:互相傳令,此指互相招呼。肆:致力。

    從:相隨。所憩:休息的處所。

    菽(shū):豆類。稷(jì):谷類。藝:種植。

    靡(mǐ):沒有。

    曖(ài):遮蔽。

    俎(zǔ)豆:俎和豆。古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器。亦泛指各種禮器。

    衣裳(cháng):古時衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。

    童孺(rú):兒童。

    班白:指須發(fā)花白。班,通“斑”。詣(yì):玩耍。

    節(jié)和:節(jié)令和順。

    紀(jì)歷:紀(jì)年、紀(jì)月、紀(jì)日的歷書。

    成歲:成為一年。

    余樂:不盡之樂。

    于何:為什么,干什么。

    五百:五百年。從秦始皇到晉太元中的五百多年。

    神界:神奇的界域。

    淳:淳厚,指桃源山中的人情風(fēng)尚。薄:浮薄,指現(xiàn)實社會的人情世態(tài)。

    旋:很快。幽蔽:深暗。

    游方士:游于方外之士。

    塵囂:世間的紛擾、喧囂。

    躡(niè):踩。

    契(qì):契合,指志同道合的人。

    參考資料:

    1、龔 望.陶淵明集評議.天津:南開大學(xué)出版社,2011:128-130

    2、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:290-296

    3、鄧小軍 等.漢魏六朝詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:510-513

    桃花源詩創(chuàng)作背景

      此詩作于陶淵明晚年,約為南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙三年(421年),劉裕采取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝。陶淵明借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣。《桃花源詩》就是在這樣的背景下創(chuàng)作的。

    參考資料:

    1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:290-296

    (班白一作:斑白)

      陶淵明寫桃花源,用了散文與詩兩種文體。《桃花源記》主要是描寫漁人出入桃花源的經(jīng)過和在桃花源中的所見所聞;《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧。《桃花源詩》內(nèi)容豐富,對于了解陶淵明描寫桃花源的意圖和生活理想很有幫助。

      詩分三段。開頭六句為第一段,敘述、說明桃花源中人的來歷,跟《桃花源記》中所記“自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔”意思大體相同。但詩中具體列出黃(夏黃公)、綺(綺里季)避秦時亂到高山的實例,來暗示桃花源中人與這些古代賢者志趣一致,或者說,正是那些賢者帶他們到桃花源的。

      中間十八句為第二段,介紹桃花源中人的生活情景。先寫桃花源里人參加勞動,日出而作,日沒而息。“相命肆農(nóng)耕”,是說相互招呼,努力耕作。“秋熟靡王稅”,是說到了秋收時,勞動果實歸勞動者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。“荒路曖交通,雞犬互鳴吠”和《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”相照應(yīng),兩句意思大體一致。接著寫人與人之間和睦相處,仍然保持著古代的禮儀,衣裳也是古代的式樣。孩子們縱情地歌唱,老人們自由自在地游樂。最后寫那里的一切都是順應(yīng)自然,怡然自得。隨著季節(jié)的自然變化調(diào)節(jié)生活和勞作,所以連歷法也用不著,更不用竭盡思慮、費心勞神了。

      最后八句為第三段,詩人發(fā)表議論和感慨。“奇蹤隱五百”,是說從秦到晉,桃花源中人隱居了五百年(概數(shù),實際是約六百年)。“一朝敞神界”是說桃花源被漁人發(fā)現(xiàn),泄露了這個神仙般的世界的秘密。“旋復(fù)還幽蔽”,是說桃花源剛敞開又立即與外界隔絕,也就是《桃花源記》中所說的“遂迷,不復(fù)得路”。既然漁人離開桃花源時已“處處志之”,那么怎么會再也找不著呢?其實這個問題在《桃花源詩》里已經(jīng)作了回答,那就是“淳薄既異源”,意思是說,世俗生活的淺薄與桃花源中民風(fēng)的淳樸,是格格不入,絕然不同的。如果真在那么一個桃花源,而它又果真給劉子驥他們找到了,那么,它就不能獨立存在。東晉末期,戰(zhàn)亂頻繁,徭役繁重,人民逃亡。詩人把桃花源中人的生活寫得那么安寧、和諧,這正是對黑暗現(xiàn)實的一種否定。千余年來,不知有多少人對桃花源的有無進(jìn)行過探討。有人說,避亂逃難時,確實有許多人跑到深山野林,窮鄉(xiāng)僻壤去過理想的生活。但顯然不能據(jù)此而把這個理想與桃花源等同起來,因為桃花源中的生活情景是被詩人理想化了的。“借問游方士,焉測塵囂外”,意思是世上的一般人“游方士”是不可能真正理解“塵囂外”(桃花源)的生活情景的。“愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契。”這是詩人抒發(fā)自己的感情,具有浪漫主義色彩。意思是希望能駕起輕風(fēng),騰飛而起,去追求那些與自己志趣相投的人們(其中包括詩的開頭所說的古代賢者和桃花源中人)。

      據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明傳》記載:“淵明不解音律,而蓄無弦琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意。”無弦琴是彈奏不出聲音的,撥弄它是為了“寄其意”,描寫一個美好的世外桃源,雖然超塵脫俗,無法實現(xiàn),卻也正是為了“寄其意”。

      從以上簡單的分析來看,《桃花源詩》在有些方面確比《桃花源記》寫得更為具體、詳細(xì)。《桃花源記》局限于寫漁人的所見所聞,漁人在桃花源逗留時間不長,見聞有限。而《桃花源詩》顯得更為靈活自由,也便于詩人直接抒寫自己的情懷,因此讀《桃花源記》不可不讀《桃花源詩》。

      《桃花源詩》和《桃花源記》都是描寫同一個烏托邦式的理想社會,但并不讓人覺得重復(fù)。《記》是散文,有曲折新奇的故事情節(jié),有人物,有對話,描寫具體,富于小說色彩;《詩》的語言比較質(zhì)樸,記述桃源社會的情形更加詳細(xì)。《記》是以漁人的經(jīng)歷為線索,處處寫漁人所見,作者的心情、態(tài)度隱藏在文本之后,而《詩》則由詩人直接敘述桃源的歷史狀態(tài),并直接抒發(fā)自己的感慨與愿望,二者相互映照,充分地顯示桃花源的思想意義和審美意義。

      有人認(rèn)為《桃花源詩》贊美“古法”,不要“智慧”是一種消極、倒退的表現(xiàn)。這其實是沒有真正領(lǐng)會詩人寫作的本意。所謂“古法”,雖是一種寄托,表示向往古代社會的淳樸,而并非是要開歷史的倒車;所謂“于何勞智慧”實際是對世俗生活中的爾虞我詐、勾心斗角表示憎惡與否定。正如前人所指出的,陶淵明是一個“有志天下”“欲為為而不能為”的人,他有自己的理想和報負(fù)而無法實現(xiàn),這才是他的思想本質(zhì)。

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

    陶淵明朗讀
    ()

    猜你喜歡

    軟腳筵開樂句和,濯龍吐鳳客駢羅。雖無法部仙音曲,也勝陰山《敕勒歌》。

    絲竹凝風(fēng)腰鼓急,釭花蕩影舞衫多。老夫苦憶平生事,腸斷西游趙李過。

    ()

    紅樹傷心夕照前,漫山映水為誰妍。樹當(dāng)搖落人尤惜,人自憂愁樹不憐。

    九譯未通青鳥使,四郊猶漲綠林煙。野夫病足思休息,藉草棲橧擬晏眠。

    ()

    一丘封竹弟,萬石齒金昆。收拾甲乙品,莊嚴(yán)可款門。

    ()

    中丞繡斧下青霄,十萬軍聲靜不囂。何限五原春草色,莫容代馬向秦驕。

    ()

    墻角光仍隱,檐牙淡欲流。葛衣涼似水,板屋靜于秋。

    山鬼吊燈暝,林鴉繞樹幽。關(guān)河同一照,惆悵此淹留。

    ()

    諱窮懷祿得辭勞,腰折頭低不復(fù)高。

    夢幻更堪追鳥跡,去來何有校牛毛。

    ()
    一本色道久久综合狠狠躁篇| 国产成人无码精品久久久免费| 日本精品久久久久影院日本| 亚洲综合久久久| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 久久久久四虎国产精品| 青青热久久国产久精品| 久久精品无码一区二区无码| 天天综合久久一二三区| 成人国内精品久久久久影院| 人妻系列无码专区久久五月天| 久久免费的精品国产V∧| 免费一级做a爰片久久毛片潮| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 人妻无码久久一区二区三区免费| 丰满少妇人妻久久久久久| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 国产视频久久| 97精品久久天干天天天按摩| 一本色道久久99一综合| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 国产精品久久自在自线观看| 国内精品人妻无码久久久影院导航| 伊人色综合久久天天| 成人久久综合网| 欧美一区二区三区久久综| 亚洲国产视频久久| 亚洲国产小视频精品久久久三级| 国产精品激情综合久久| 人人狠狠综合久久亚洲88| 久久精品国产第一区二区三区| 久久99精品久久久大学生| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 久久午夜综合久久| 久久人人爽人人精品视频| 久久播电影网| 青青草原综合久久大伊人导航| 久久久久亚洲AV无码去区首| 久久综合精品国产一区二区三区| 亚洲国产综合久久天堂| 色婷婷久久综合中文久久一本|