• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二

    庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二朗讀

    自古嘆行役,我今始知之。

    山川一何曠,巽坎難與期。

    崩浪聒天響,長風無息時。

    久游戀所生,如何淹在茲。

    靜念園林好,人間良可辭。

    當年詎有幾?縱心復何疑!

    譯文

    自古悲嘆行役苦,我今親歷方知之。

    天地山川多廣闊,難料風浪驟然起。

    滔滔巨浪震天響,大風猛吹不停止。

    游宦日久念故土,為何滯留身在此!

    默想家中園林好,世俗官場當告辭。

    人生壯年能多久?放縱情懷不猶疑!

    注釋

    行役:指因公務而在外跋涉。《詩經·魏風·涉站):“嗟!予子行役,夙夜無已。”

    一何:多么。曠:空闊。

    巽(xùn)坎:《周易》中的兩個卦名,巽代表風,坎代表水。這里借指風浪。難與期:難以預料。與:符合。

    崩浪:滔天巨浪。聒(guó)天響:響聲震天。聒:喧擾。長風:大風。

    游:游宦,在外做官。所生:這里指母親和故鄉。

    淹:滯留。茲:此,這里,指規林。

    人間:這里指世俗官場。良:實在。

    當年:正當年,指壯年。當:適逢。詎(jǜ):曾,才。潘岳《悼亡詩》:“爾祭詎幾時。”

    縱心:放縱情懷,不受約束。

    參考資料:

    1、孟二冬.陶淵明集譯注及研究.北京:昆侖出版社,2008:100-103

    庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二創作背景

      此詩寫于東晉隆安四年(400年),作者陶淵明三十六歲。作者此時在荊州刺史桓玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路過江西,準備順道回家省親,然而被風阻在途中。這首詩就是寫在途中受阻時的情景。

    參考資料:

    1、孟二冬.陶淵明集譯注及研究.北京:昆侖出版社,2008:100-103

      與第一首詩相比,第二首詩寫得更精煉一些,全詩僅十二句,集中表達了陶淵明厭倦仕途、依戀田園的思想感情。第二首詩是真實動人的述懷詩。詩人對做官不感興趣,下決心要辭別官場。

      “自古嘆行役,我今始知之”。做官有行役之勞,在交通不發達的古代,尤其苦。所以陶淵明得出結論說:“自古嘆行役”。然而,行役者究竟有些什么可嘆的苦,陶淵明以往并無切身體驗。可當他為桓玄當差,奔波于建康和江陵之間,不遠千理,其間的艱難險阻可以說是“備嘗之矣”,所以他感慨道:“我今始知之”。這里,言未盡意,詩人的心里是在說:行役當差的苦頭我嘗夠了,誰還想迷戀仕途。

      陶淵明厭倦仕途的另一個原因是,仕途多風險,吉兇難料。在詩人看來,做官是一種危險的事情,倒不如及早告別官場。為了表達這個意思,詩人并未直說,而是借景言情,引用典故達意。行役途中,面對山川荒野,詩人的心境是孤獨而悲涼的,發出了“山川一何曠”的感嘆。這不是對山川秀色的贊美,而是對山川曠野的畏懼。由于心情的關系,大自然在詩人的眼里也是可怕的。詩人借山川之險來陪襯仕途之險,意在說明仕途可畏,潛藏著禍福風云。何時為福,何時為禍,誰也不知,“巽坎難與期”。用“巽坎”來比喻仕途中的吉兇順逆,是十分恰當的。“崩浪貼天響,長風無息時”。這是全詩的秀句,寫出了詩人在行役途中對山川風物的真實感受。詩人的用詞準確,而又很會夸張。他不說“巨浪”,而說“崩浪”。一個“崩”字,不僅有形象,而且有聲音,繪聲繪色。“聒”字準確地形容出巨浪咆哮時的雜亂之聲。“崩”字形容聲大,“聒”字形容聲雜。詩人借自然景象來描繪官場內部的激烈斗爭,像崩浪震天那樣可怕。

      宦游之人長年在外,離鄉背井,這在感情上是一種痛苦。陶淵明也經歷著這種痛苦,行役途中他格外思親。“久游戀所生,如何淹在茲”,這是陶淵明的心聲,抒發了思親的感情,悔恨自己不應該誤入仕途,更不應該在仕途淹留。有了這悔恨之后,詩人便下定了決心,要罷官歸田。這里,可以看見陶淵明的內心世界,他贊美園林,鄙棄官場。詩的結尾“當年詎有幾,縱心復何疑。”表面似乎是消極情緒的表露。其實,詩人并未宣揚及時行樂的思想,他是在思想痛苦的時候才這樣寫的,是一種憤慨之言。詩人正當壯年,大志未展,繁雜的公務消磨著他的年華,而且受著官場的牽制約束,俯仰由人,他想擺脫官場的牽制,回到園林,使自己的身心得到自由。詩人盼望有“縱心”的時刻,這不是要放縱自己,而是要做一個自由人。不貪富貴,縱心歸田,按自己的意志去生活,這是陶淵明真實的思想。

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

    陶淵明朗讀
    ()

    猜你喜歡

    禰衡輕狡人,況以才自負。將赴漁陽撾,侮人還自侮。

    曹公豈容物,嫁惡與黃祖。值茲劻勷際,焉用鸚鵡賦?

    ()

    菊坡九日登高路。往事知何處。陵遷谷變總成空。回首十年秋思、吹臺東。

    西窗一夜蕭蕭雨。夢繞中原去。覺來依舊畫樓鐘。不道木犀香撼、海山風。

    ()

    春風從何來,所過不留跡。人與物同春,欣欣各自得。

    而我獨何為,當春轉蕭瑟。親老不能待,饑驅此行役。

    ()

    嗜茶疑是病,羸瘦見詩形。

    天斷征鴻過,汀多香草青。

    ()

    束書厚疆圉,自固恐自陷。心兵失铦铓,何藥與淬蘸。

    十載伏髹幾,剝處澤可鑒。兩袖月補綴,布褐色為儉。

    ()

    老蕨漫山鳳尾張,青楓直干如攢槍。

    山深嵐重鼻酸楚,石惡淖深神慘傷。

    ()
    亚洲欧美国产精品专区久久| 成人免费网站久久久| 久久电影网一区| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 久久国产AVJUST麻豆| 久久久久亚洲AV无码专区网站| 青青草原1769久久免费播放| 国产一级做a爰片久久毛片| 97久久久久人妻精品专区| 国内精品久久久久影院优| 精品久久久久久成人AV| 99久久精品日本一区二区免费| 99re这里只有精品热久久| 久久精品国产99久久无毒不卡| 色8久久人人97超碰香蕉987| 欧美一区二区三区久久综合| 国内精品久久久久影院优| 国产产无码乱码精品久久鸭| 999久久久免费精品国产| 久久亚洲欧美日本精品| 99久久精品免费看国产免费| 欧美麻豆久久久久久中文| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦 | 婷婷五月深深久久精品| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 91精品国产91久久综合| 国产69精品久久久久9999| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久| 久久人妻AV中文字幕| 99999久久久久久亚洲| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 亚洲欧洲日产国码无码久久99| 青青国产成人久久91网| 伊人情人综合成人久久网小说| 久久99国产乱子伦精品免费| 久久久久久久国产免费看| 久久久老熟女一区二区三区| 久久久久国色AV免费观看| 久久亚洲美女精品国产精品|