• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    寄贊上人

    寄贊上人朗讀

    一昨陪錫杖,卜鄰南山幽。

    年侵腰腳衰,未便陰崖秋。

    重岡北面起,竟日陽光留。

    茅屋買兼土,斯焉心所求。

    近聞西枝西,有谷杉黍稠。

    亭午頗和暖,石田又足收。

    當期塞雨干,宿昔齒疾瘳。

    裴回虎穴上,面勢龍泓頭。

    柴荊具茶茗,徑路通林丘。

    與子成二老,來往亦風流。

    譯文

    前幾天蒙您陪同前往南山,去尋找一處棲身之地與您為鄰。

    我年紀漸老腰腳乏力,在陰崖下居住實屬不便。

    我想找的是一塊重岡北護、終日得陽的地方,買所茅屋置點田地以終天年。

    聽說西枝村的西邊有個山谷,那里長滿了杉樹和漆樹。

    正午時陽光頗為和暖,石田土質良好作物能夠豐收。

    所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。

    徘徊于虎穴之上,觀覽于龍潭之惻。

    要是能在那里定居下來,我會在茅舍里備下清茶相待;也將踏著小路,拜訪您的林丘。

    讓我們結成“二老”,相互來往,那也是很風流的呢!

    注釋

    上人:佛教稱具備德智善行的人,后作為對僧人的敬稱。贊上人:即贊公和尚。

    一昨:昨天,過去。一為發語詞。錫杖:僧人所持之杖,亦稱禪杖,此代指贊上人。

    卜鄰:選擇鄰居。《左傳·昭公三年》:“惟鄰是卜。”

    年侵:為歲月所侵,指年老。

    未便:不便。

    竟日:終日,整天。

    買:一作“置”。

    杉:指樹。黍:指莊稼。《全唐詩》校:“一作漆,即黍。”稠:多。

    亭午:中午。

    石:《全唐詩》校:“一作沙。”

    塞:《全唐詩》校:“一作寒。”

    宿昔:早晚,表示時間之短。齒疾:才病。廖:病愈。

    裴回:今寫作“徘徊”。虎穴:山名。

    面勢:對面。龍泓:水名。

    柴荊:用柴荊做的簡陋的門,指村舍。

    徑:《全唐詩》校:“一作遙。”

    二老:指自己與贊上人。

    參考資料:

    1、信應舉著,杜詩新補注,中州古籍出版社,2002年01月第1版,第119頁

    2、韓成武 張志民,杜甫詩全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁

    寄贊上人創作背景

      這首詩是杜甫于公元759年(唐肅宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肅天水市區)所作。

    參考資料:

    1、韓成武 張志民,杜甫詩全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁

      《寄贊上人》被選入《全唐詩》的第二一八卷第八首。這可以說是一篇詩體書信。

      從內容著眼,這首詩可分三段。

      第一段八句,通過對前一次卜鄰的回顧,引出詩人置“草堂地”的條件。杜甫到秦州后所以再三想到西枝村,就是因為那里有贊公這位“上人“的緣故。第二句中不言“卜居”而說“卜鄰”,正是這個意思。三至八句說明“心所求”的地方應該是什么樣子,反襯出“一昨陪錫杖“所以沒有成功的原因。其中“年侵”以致“腰腳哀“,由于“腰腳衰”,所以“未便陰崖秋”,脈絡十分清楚。“未便“句從反面講,“重岡”兩句正面說,就是《西枝村尋置草堂地夜宿贊公土室二首》中所說的“要求陽岡暖”的意思。“茅屋”句寫作者的另一條件;置草堂并購附近可耕種的土地。最后一句“斯焉”的“斯”統指上述各項,“心所求”總結全段。

      第二段包括“近聞”以下四句,描寫“西枝西”的那條山谷。這里關于山谷的傳聞,正照應上段中對草堂地的要求。“有谷”承“重岡”,不過一從“岡’’說,一從“谷“說;“亭午“句承“競日”句,其中一寫正午,一寫全天;“石田”句承“茅屋”句,不僅“兼土“,而且足收。那正是詩人理想的卜居之地。

      第三段包括“當期”以下八句。寫詩人的愿望和設想:“塞雨干”、“齒疾瘳”之后,卜居西枝西谷,與贊公為鄰,互相來往交游,共同欣賞西枝秀色勝景,以此為樂事。“柴荊”、“茶茗”,淡泊閑適,正是風流之處。

      這首詩的特點是層次清楚,內容豐富。從這首詩里,讀者看到了一位失意老人對自己晚年生活的期望。杜甫覺得自己已經年邁,腰腿也不靈便,不宜居住在陰冷的地方,如果有一塊陽光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周圍還有土地可供耕種,就心滿意足了。當他聽說西枝村西邊有個地方,不但林木繁茂,風和日暖,而且有著旱澇保收的田地,便渴望能去那里居住。他通過詩作表達自己的想法:如果這一愿望得以實現,到時和贊上人你來我往,一同徜徉在山原,信步于林徑,觀看西枝村秀色美景;賞花品茶論經賦詩,是件多么令人愜意,使人羨慕的風流之事。

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。 ...

    杜甫朗讀
    ()

    猜你喜歡

    翰苑春坊清切地,從來未有效涓埃。天朝三十三年祿,虛負君恩養不才。

    ()

    乞得真形圖,五岳在指掌。撫琴一動操,欲令眾山響。

    ()

    雪輕不自持,風急更相借。仙人集蓬島,鴻鵠云中下。

    飛騰障空虛,細碎穿隙罅。光明入幽室,晃耀不知夜。

    ()

    君子防微謹,嫌疑遠未然。從來納履處,不傍種瓜田。

    樊圃蕓初熟,耕畦瓞已綿。黃臺雖可摘,東郭未嘗穿。

    ()

    青溪宜曉日,曲處千丈晦。

    天開蒼石屏,影落西村外。

    ()

    武昌參佐幕中畫,我亦來追六月涼。

    老子平生殊不淺,諸君少住對胡床。

    ()
    亚洲国产一成人久久精品| 亚洲人成网站999久久久综合 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 久久久久女教师免费一区| 一本久久免费视频| 国产精品国色综合久久| 国内精品久久久久久中文字幕| 女同久久| 久久免费线看线看| 大香伊人久久精品一区二区| 狠狠色丁香久久综合婷婷| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 日韩精品久久久肉伦网站| 国产成人无码精品久久久久免费 | 久久精品免费网站网| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 久久久精品一区二区三区| 成人午夜精品无码区久久| 久久久久99精品成人片牛牛影视 | 青青草原综合久久大伊人导航| 国产Av激情久久无码天堂 | 色欲综合久久中文字幕网| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 久久91综合国产91久久精品| 中文成人无码精品久久久不卡| 国产高潮久久免费观看| 精品久久久久久久| 久久精品无码一区二区三区| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 久久久久久一区国产精品| 国产精品99久久久久久www| 久久99精品国产麻豆| 久久香综合精品久久伊人| AV无码久久久久不卡蜜桃| 欧美精品国产综合久久| 久久久久久国产精品无码下载| 久久久久久精品免费免费自慰| 久久精品免费全国观看国产| 国产精品99久久久精品无码 | 很黄很污的网站久久mimi色|