此工之巧智,后人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。
世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚后冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隱然有跡,所以于光中現。予觀之,理誠如是。然余家有三鑒,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術。
選自沈括(宋)——《夢溪筆談》
古人鑄鑒。宋代。沈括。 此工之巧智,后人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。 世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚后冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隱然有跡,所以于光中現。予觀之,理誠如是。然余家有三鑒,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術。 選自沈括(宋)——《夢溪筆談》
古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減鏡子凸起的程度,使臉像和鏡子大小相稱。古人做工巧妙,后人造不出來了,一旦得到古時的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂師)為什么悲哀(沒有人)真正懂得音律的緣故啊。
世上有透光鏡,鏡背面有銘文,共二十字,字體極其深奧,沒人能讀懂。用這個鏡子承受日光,背面的花紋和二十個字就會透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,認為是由于鑄造時薄處先冷,唯獨有花紋和字的地方比較厚,冷得慢,以致銅收縮得多。銘文和花紋雖然在背面,但是鏡面上隱隱約約有痕跡,所以在光中顯現出來。我觀察了這面鏡子,認為道理確實如此。可是我家有三面鏡子,又見到了別人家所收藏的鏡子,都是一個式樣,圖案銘文沒有絲毫差異,形制很古老。只有這種鏡子可以透光,其他的鏡子即使也有很薄的,卻都不能透光。想來古人自有特殊的制作方法。
鑒:鏡子。 差:略微 原:推究
沈括(公元1031~1095年),字存中,號夢溪丈人,北宋浙江杭州錢塘縣(今浙江杭州)人,漢族。北宋科學家、政治家。仁宗嘉佑進士,后任翰林學士。晚年在鎮江夢溪園撰寫了《夢溪筆談》。我國歷史上最卓越的科學家之一。精通天文、數學、物理學、化學、地質學、氣象學、地理學、農學和醫學、工程師、外交家。 ...
沈括。 沈括(公元1031~1095年),字存中,號夢溪丈人,北宋浙江杭州錢塘縣(今浙江杭州)人,漢族。北宋科學家、政治家。仁宗嘉佑進士,后任翰林學士。晚年在鎮江夢溪園撰寫了《夢溪筆談》。我國歷史上最卓越的科學家之一。精通天文、數學、物理學、化學、地質學、氣象學、地理學、農學和醫學、工程師、外交家。
訴衷情令。宋代。楊炎正。 露珠點點欲團霜。分冷與紗窗。錦書不到腸斷,煙水隔茫茫。征燕盡,塞鴻翔。睇風檣。闌干曲處,又是一番,倚盡斜陽。
奉和武功學士舍人紀贈文懿大師凈公。唐代。徐鉉。 滿卷文章為世重,出塵心跡少人同。騰騰自得修真理,不管浮生覺夢中。
秋明室雜詩 其十三。。沈尹默。 灼灼雞冠花,昂然當階前。涼飆翻豈動,秋陽曜更妍。泯彼開落跡,無為圖畫傳。雜之百卉間,所立卓不偏。向來絕品題,此事或當賢。
五和池陽詠雪次東坡韻 其二。明代。李寄。 誰愛瓊林數點鴉,灞橋驢背洛陽車。泠泠行觸風前絮,緩緩歸看陌上花。玉佩金魚將換酒,綠蓑青笠正浮家。分箋客斗新詩句,七步應輸手八叉。
江夜懷陶丈季壽。清代。李宗瀚。 滄洲歲將盡,久與親愛別。晚霞帆際沈,晨鷗棹邊發。勞人耽曠放,物外意多說。返景明寒漪,塵容寫清絕。掩篷悄獨吟,窗影動江月。冷氣逼襟袖,耿耿抱冰雪。因念庵中人,端居警徂節。
次韻蘇公西湖徙魚三首。宋代。陳師道。 窮秋積雨不破塊,霜落西湖露沙背。大魚泥蟠小魚樂,高丘覆杯水如帶。魚窮不作搖尾憐,公寧忍口不忍鱠。修鱗失水玉參差,晚日搖光金破碎。咫尺波濤有生死,安知平陸無灘瀨。此身寧供刀幾用,著意更須風雨外。是間相忘不為小,濠上之意誰得會。枯魚雖泣悔可及,莫待西江與東海。