• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    故都

    故都朗讀

    故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

    塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女墻啼。

    天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。

    掩鼻計成終不覺,馮驩無路學鳴雞。

    譯文

    想起長安處處草萋萋,上天對此也迷惘懷疑。

    野外塞雁偷入宮中宿,宮院烏鴉留戀矮墻啼。

    天涯壯士白白空流淚,無辜死者飲恨悔沒及。

    陰謀讓成大權已旁落,可嘆自己不會學啼雞。

    注釋

    故都:指長安,原是唐的都城,朱溫時遷都洛陽,所以詩人稱長安為故都。

    想:一作“望”。萋萋:草茂盛的樣子。

    深疑:深深的懷疑。

    侵:進入。池籞(yù):指宮庭中的池塘。原來宮庭中的池塘上面編扎竹條,用繩結成網狀,使池中的水禽不能飛出,外面的野鳥也不能飛入,這叫池籞。

    宮鴉:原來宮中的烏鴉。女墻:宮庭中矮短的墻頭。

    天涯烈士:作者自指,也是泛指不為朱溫勢力所屈服的人們。

    地下強魂:指崔胤。

    掩鼻:用楚懷王夫人鄭袖的故事。終不覺:不知不覺的意思,指國家的命運不知不覺地落入朱溫的手里。

    馮驩(Huān):戰國時齊國孟嘗君田文的門客,忠于孟嘗君,為孟嘗君出過力。學雞鳴:孟嘗君入秦被困,逃回齊國,半夜馳至函谷關。關門緊鎖,須雞鳴時才能開。孟嘗君門客中有人學雞鳴,關門大開,孟嘗君得以脫身。

    參考資料:

    1、吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十二):吉林大學出版社,2009:215-216

    2、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:237-241

    故都創作背景

      唐末,河南宣武節度使朱溫控制了朝廷。為了便于實現其奪權野心,于天祐元年強迫唐昭宗由長安遷都洛陽。同年八月,弒昭帝,立哀帝。又三年,廢哀帝自立,唐朝就此滅亡。韓偓深得昭宗信用,在遷都的前一年被朱溫趕出朝廷,漂泊南下,最后定居福建。這首詩是他流離在外聽到遷都的消息后寫成的。

    參考資料:

    1、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:237-241

    2、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1983:1324-1325

      韓偓用七律寫過不少感時的篇章,大多直敘其事而結合述懷。這首詩卻憑借想象中的景物描寫來暗示政局的變化,情景交融,虛實相成,在作者的感時詩中別具一格。

      詩篇開首即從朝廷搬遷后長安城的荒涼破敗景象落筆。“草萋萋”,雖只寥寥三個字,卻點明了物態人事的巨大變化。往昔繁榮熱鬧的都城,而此時滿是廢臺荒草,叫人觸目驚心。長安城的衰敗是唐王朝走向滅亡的先兆,詩人對此懷有極深的感慨。這里雖沒明說,但領頭的“遙想”一語,傾注著無限眷戀關注之情,弦外之音不難聽出。下句是說連高居天宮的上帝見此情景也會深感迷惑,這固然是為了突出都城景物變異之大,同時也烘托出詩人內心的迷惘不安。整首詩一上來就籠罩了一層凄迷悲涼的氣氛。

      次聯承接首句,進一步展開故都冷落的畫面。池籞,平時上面網以繩索,禽鳥無法進出。塞外飛來的大雁已侵入池籞住宿,這就意味著宮殿殘破,無人管理;而園中烏鴉猶自傍著女墻啞啞啼鳴,更給人以物情依舊、人事全非的強烈印象。前聯總寫長安城的衰敗,取景渾融概括;此聯集中描繪宮苑廢蕪,筆觸細致傳神。這樣將全景與特寫剪接在一起,點面結合,深切地反映了作者想象中的故都近貌。

      第三聯開始,轉入正面抒情。烈士,是詩人自稱。當時詩人盡管流寓在外,心仍縈注國事,面臨朝政的巨大變故,痛感自身無能為力,其衷懷的悲憤可想而知。“垂涕”而又加上一個“空”字,就把這種心理表達得十分真切。下句的“地下強魂”,指昭宗時宰相崔胤。他為鏟除宦官勢力,引進朱溫的兵力,結果使唐王朝陷入朱溫掌握之中,自己也遭殺戮。此句是說崔胤泉下有知,定將悔恨莫及。韓偓與崔胤原來關系密切,這里插敘崔胤被害的事實,是為了進一步抒發自己的憤慨之情。整個這一聯抒情激切,筆力勁拔,接續前面的寥落景象,猶如奇峰突起,巨波掀瀾,讀來氣勢一振。

      尾聯歸結于深沉的感喟。“掩鼻計成”,用的是《韓非子》里的故事,這里借指朱溫偽裝效忠唐室,用陰謀奪取天下。末句詩人以馮驩自況,慨嘆自己沒有像孟嘗君的門客那樣設計解救君主脫離困境的辦法。這一聯用典較多,但用而能化,不嫌堆砌。敘述中,像“終不覺”、“無路”等字眼下得沉重,蘊含強烈的感情色彩,也是引證古事而能具有活生生感染力量的重要原因。

      詩的前半寫景,后半抒情,前半凄惋,后半激越,哀感沉綿之中自有一股抑塞不平之氣,跌宕起伏,撼人心魄。前人常說,韓偓的感時詩繼承了杜甫、李商隱的傳統,沉郁頓挫,律對精切,這是不錯的。但韓偓尤善于將感慨蒼涼的意境融入芊麗清新的詞章里,悲而能婉,柔中帶剛,又有他個人的特色。此篇似亦可以見出其風格的一斑。

    韓偓

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 ...

    韓偓朗讀
    ()

    猜你喜歡

    昨朝才解凍,今日又開花。帝力無人識,誰知玩物華。

    ()

    竹蔭巧藏三伏,茶香分入四鄰。

    波間先辨來客,石畔長眠醉人。

    ()

    亭花落盡鷓鴣飛,吉甫臺邊春事稀。錦水毓華添麗藻,禺山金碧有光輝。

    僰中僮隸傳書至,煎上人家沽酒歸。笑挈一壺江浦去,輕紅剛值荔枝肥。

    ()
    弘歷

    欲擬山如畫,猶虞畫不如。迎人先洗壒,澤物不分樗。

    風勢雄偏爽,云容澹自舒。須臾晴旭朗,新黛入煙疏。

    ()

    虎將夏中時,旋復怡亭址。茅茨覆采椽,樸拙亦可喜。

    建斗五移杓,殊亭更釋子。規摹雖少華,不陋復不侈。

    ()

    璇璣懸斡有神功,一氣潛回十日冬。寶歷天頒春正月,車書云集大明宮。

    三元令節三陽泰,萬壽君王萬福同。臣忝鴛班遙拜賀,佩聲隨步玉階東。

    ()
    久久久久久国产a免费观看黄色大片| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 99久久无色码中文字幕| 久久久久久国产精品无码超碰| 国产69精品久久久久APP下载| 亚洲伊人久久综合影院| 亚洲国产精品无码久久98| 狠色狠色狠狠色综合久久| 国产成人精品久久一区二区三区av| 久久99久久无码毛片一区二区| 久久久中文字幕日本| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲AV| 色综合久久久久网| 亚洲精品国精品久久99热一| www.久久热| 久久人妻AV中文字幕| 久久国产精品国产自线拍免费| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 久久午夜羞羞影院免费观看| 久久高潮一级毛片免费| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 久久精品无码一区二区三区日韩| 看久久久久久a级毛片| 久久久国产精品| 青青草国产精品久久久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 久久综合色之久久综合| 久久精品国内一区二区三区| 久久综合九色综合网站| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 日韩精品久久久久久| 久久久午夜精品福利内容| 国产真实乱对白精彩久久| 久久综合久久综合九色| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 久久婷婷色综合一区二区| 武侠古典久久婷婷狼人伊人| 久久夜色撩人精品国产小说| 久久久久亚洲精品无码网址| 精品久久人人做人人爽综合| 国产精品热久久毛片|