• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    悲從弟仲德

    悲從弟仲德朗讀

    銜哀過舊宅,悲淚應心零。

    借問為誰悲?懷人在九冥。

    禮服名群從,恩愛若同生。

    門前執手時,何意爾先傾!

    在數竟不免,為山不及成。

    慈母沈哀疚,二胤才數齡。

    雙位委空館,朝夕無哭聲。

    流塵集虛坐,宿草旅前庭。

    階除曠游跡,園林獨馀情。

    翳然乘化去,終天不復形。

    遲遲將回步,惻惻悲襟盈。

    譯文

    憑吊舊宅含悲痛,心傷難止淚飄零。

    問我如今為誰悲?所懷之人在幽冥。

    按禮成服為堂弟,恩情不減同胞生。

    門前執手話別時,誰料你會先凋殞。

    天數命定不免死,建功立業竟未成。

    慈母哀傷心沉痛,二子尚且是幼童。

    夫妻靈位置空館,早晚寂寞無哭聲。

    灰塵堆積在空座,隔年雜草生前庭。

    臺階荒廢無蹤跡,唯有園林留遺情。

    暗隨自然消逝去,終古不再見身形。

    腳步沉重緩緩歸,憂傷悲痛淚沾襟。

    注釋

    從弟:同祖父的弟弟,即堂弟。敬德:一作“仲德”。按陶淵明另一位從弟名“敬遠”,當以“敬德”為可信。其生平事跡不詳。

    銜哀:心懷哀痛。三國魏嵇康《養生論》:“終朝未餐,則囂然思食;而曾子銜哀,七日不饑。”銜,含。過:訪,探望。這里有憑吊之意。舊宅:指柴桑敬德的舊居。

    悲淚:悲傷的眼淚。應(yìng):隨著。零:落下。

    借問:古詩中常見的假設性問語。一般用于上句,下句即作者自答。

    懷人:所懷念的人。九冥(míng):猶“九泉”,指陰間。

    禮服:指五服親疏關系。古代按血統的親疏關系,把服喪的禮服分為五個等級,叫五服。群:眾。從:指堂房親屬。如堂兄弟稱從兄弟,堂伯叔稱從伯叔。

    同生:謂同父所生。《國語·晉語四》:“其同生而異姓者,四母之子別為十二姓。”

    執手:握手告別。《詩經·鄭風·遵大路》:“遵大路兮,摻執子之手兮。”鄭玄箋:“言執手者,思望之甚也。”

    何意:哪里料到。《后漢書·申屠蟠傳》:“蟠勃然作色曰:‘始吾以子為可與言也,何意乃相拘教樂貴之徒邪?’”爾:你。傾:指死。

    在數:謂由于天數。數,指自然的定數。一作“毀”。竟不免:終不免于死。不,一作“未”。

    為山:指建立功業。《論語·子罕》:“譬如為山,未成一簣。”簣(kuì):盛土的筐子。

    沈:同“沉”。哀疚(jiù):悲痛。多指居喪。疚,內心痛苦。

    二胤(yìn):兩個孩子。胤:子嗣,后代。

    雙位:夫妻靈位,指仲德與其妻之靈位。位,一作“泣”。委:置。

    朝夕:猶言從早到晚,整天。形容長時間。《詩經·小雅·北山》:“陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕從事。”

    流塵:指灰塵。三國魏曹植《仲雍哀辭》:“流塵飄蕩魂安歸。”集:聚,落滿。虛坐:空座。坐,通“座”。晉潘岳《寡婦賦》:“奉虛坐兮肅清,愬空宇兮曠朗。廓孤立兮顧影,塊獨言兮聽響。”

    宿草:隔年的草。《禮記·檀弓》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔穎達疏:“宿草,陳根也,草經一年則根陳也。朋友相為哭一期,草根陳乃不哭也。”后用為悼念亡友之辭。旅:寄生。一作“依”。前庭:正屋前的庭院。漢劉楨《贈五官中郎將》詩之三:“白露涂前庭,應門重其關。”

    階除;臺階。漢蔡邕《傷故栗賦》:“樹遐方之嘉木兮,于靈宇之前庭。通二門以征行兮,夾階除而列生。”曠:空缺,荒廢。游跡:行走的蹤跡。指敬德而言。

    獨:唯有。余情:遺留下來的情意。

    翳(yì)然:隱晦的樣子,即暗暗地。乘化去:順應自然的變化而逝去。化,造化。 晉陶潛《歸去來兮辭》:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑。”

    終天:終古,永久。謂如天之久遠無窮。晉潘岳《哀永逝文》:“今奈何兮一舉,邈終天兮不反。”形:指形體。

    遲遲:這里形容不忍離去而行走遲緩的樣子。《關尹子·三極》:“人之善琴者,有悲心則聲凄凄焉,有思心則聲遲遲然。”

    惻惻:悲痛;凄涼。漢揚雄《太玄·翕》:“翕繳惻惻。”范望注:“鳥而失志,故高飛,飛而遇繳,欲去不得,故惻惻也。惻,痛也。”襟盈:滿懷。襟:襟懷。盈:滿。悲襟盈,一作“襟涕盈”。

    參考資料:

    1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:107-109

    悲從弟仲德創作背景

      這首詩約作于晉安帝義熙八年(412年),陶淵明四十八歲。這一年,陶淵明全家離開南村,回到闊別六年的上京里老家。

    參考資料:

    1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:107-109

      陶淵明全家回到上京里后,感到物遷人非,非常惻愴,他憑吊了從弟敬德的舊宅,寡奶遺孑,虛坐生塵,更觸動悲懷。

      盡管陶淵明深知自然規律不可抗拒,人死不能復活,仍為從弟功業未成一簣而悲嘆,為從弟在“上有老下有小”最需要他的時候辭世而感傷。從弟的舊宅如今已物是人非,只剩下他和妻子落滿灰塵的靈位和庭園荒草以及園林馀情了,陶淵明不禁步履沉重遲緩,眼淚沾滿衣襟。

      禮服制度決定人與人的親疏關系,金錢財富決定人與人的感情距離。陶淵明對失去從弟會如此悲痛,反映了他不受禮法制度和世俗偏見的約束,將情感置于禮法和世俗之上,從容于禮法和世俗之外。全詩體現了陶淵明情感至上和逍遙自佚的性格特征。

      這首詩寫得較長,分五層委婉道來,有的句子似不甚精思,如“悲淚應心零”、“何意爾先傾”,殊不知悲之至而不擇語,隨口道來,更能體現其任真。陶淵明雖然淡泊,然對于親友,正是一位十分重感情的人。

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

    陶淵明朗讀
    ()

    猜你喜歡

    解印行歌出將營,千軍流淚共含情。鄒陽書上誰稱屈,王粲才高賦謾成。

    天連故國銅魚遠,霜落寒江白雁鳴。自愧神交驚此別,不堪離恨更沾纓。

    ()

    茅茨拋在翠微間,即栗橫肩又獨還。松樹別來巢鶴大,銅瓶歸去蟄龍閒。

    西風黃葉埋寒徑,落日青猿叫亂山。后夜月明誰是伴,枕前飛瀑響潺潺。

    ()

    學行何必過邯鄲,匍匐歸來指謾彈。

    萬事不如安分好,人心何事險於灘。

    ()
    鄭起

    飲馬長城窟,下見征人骨。

    長城窟雖深,見骨不見心。

    ()

    手關一室翠微里,日暮白云棲半間。
    白云朝出天際去,若比老僧猶未閑。

    ()

    湖上風,縹緲楚江東。入面涼生■粉白,飄衣態捲舞衫紅。

    花落水流中。

    ()
    久久综合亚洲色HEZYO社区| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 久久99精品久久久久久秒播| 久久久久久久波多野结衣高潮 | 国产一区二区三精品久久久无广告 | 久久久久久久亚洲Av无码| 97久久超碰成人精品网站| 久久综合丁香激情久久| 久久无码AV一区二区三区| 久久亚洲精精品中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久| 久久亚洲AV永久无码精品| 精品久久香蕉国产线看观看亚洲| 久久亚洲中文字幕精品一区| 99久久超碰中文字幕伊人| 久久久久无码中| 久久无码人妻一区二区三区| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 亚洲精品白浆高清久久久久久 | 韩国三级中文字幕hd久久精品 | 久久超碰97人人做人人爱| 亚洲精品成人网久久久久久| 久久伊人五月天论坛| 久久精品国产免费| 97精品伊人久久大香线蕉app| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 久久精品成人欧美大片| 精品九九久久国内精品| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 97精品伊人久久大香线蕉| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 久久精品国产亚洲一区二区| 大伊人青草狠狠久久| 久久99国产综合精品女同| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 青青草原综合久久大伊人| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人|