桂楫中流望,空波兩岸明。
林開揚子驛,山出潤州城。
海盡邊陰靜,江寒朔吹生。
更聞楓葉下,淅瀝度秋聲。
渡揚子江。唐代。丁仙芝。 桂楫中流望,空波兩岸明。林開揚子驛,山出潤州城。海盡邊陰靜,江寒朔吹生。更聞楓葉下,淅瀝度秋聲。
船行到江心的時候抬頭遠望,只見兩岸的景色清晰地映照在遼闊的水面上。
揚子驛蓋在樹林的開闊處,而對面的潤州城則矗立在群山中。
海的盡頭岸邊上陰暗幽靜,江面上來自北方的秋風吹起了陣陣的寒意。
在楓葉掉落的淅瀝聲中,帶來了秋天的訊息。
揚子江:因有揚子津渡口,所以從隋煬帝時起,南京以下長江水域,即稱為揚子江。近代則通稱長江為揚子江。
桂楫:用桂木做成的船槳。指船只。中流:渡水過半。指江心。
空波:廣大寬闊的水面。明:清晰。
揚子驛:即揚子津渡口邊上的驛站,在長江北岸。屬江蘇省江都縣。
潤州城:在長江南岸,與揚子津渡口隔江相望。屬江蘇省鎮江縣。
邊陰靜:指海邊陰暗幽靜。
朔吹:指北風。吹讀第四聲,原作合奏的聲音解,此處指北風的呼呼聲。
淅瀝:指落葉的聲音。度:傳過來。
這是詩人從長江北岸的揚子驛坐船渡江到南岸的感懷之作。此詩寫的是秋景:船兒隨波漂流,晚秋的天空與水都很清凈,揚子驛在樹林中閃現出來,潤州坐臥在起伏的山岡之中,海邊和江邊都是寒意濃濃,楓樹葉落,傳來淅瀝之聲。從江北的“林開揚子驛”到江南的“山出潤州城”,讀者似乎看見一條渡船正由北向南開來,還分明見到了詩人立在船頭前后眺望的形象。末二句寫船近江南,秋聲淅瀝,用一“度”字,很形象地寫出了岸上落葉聲飄過江面,送進船上詩人耳中的情景。全詩以“望”字貫通全篇,情文并茂,畫面清新,構思巧妙,是一篇不可多得的佳作。
當年曹操在廣陵(今揚州市)看到長江水面遼闊,水勢洶涌,直呼為“天塹”,是“天之所以限南北也”。宋朝以前政治、文化、經濟的中心在黃河流域的河南、山西、陜西一帶,長江下游以南的地區尚少開發,所以常被視為邊陲地區,對做官的人來說,派赴江南是一件無可奈何的事,詩人也不例外。這首詩的前四句寫景還算平穩,沒有情緒上的反應,但是到了后四句情緒就開始波動了。他到了南岸,發現江邊是荒涼陰暗的,江風帶有寒氣,再加上落葉淅瀝的楓樹林,詩人突然感受到蕭瑟的秋天來了。其實秋天是由北而南的,詩人在揚子驛的時候沒有察覺,而到了對岸就感受到這股秋意,這是有原因的。說起來他不是害怕節氣上的秋天,而是擔心前程上的寒意,因此觸景傷情,興起無名的煩惱,這是受到“得失心”的影響。
丁仙芝,字元禎,曲阿(今江蘇丹陽市)人,唐開元十三年登進士第,仕途頗波折,至十八年仍未授官,后亦仕至主簿、余杭縣尉等職,好交游,其詩僅存十四首。 ...
丁仙芝。 丁仙芝,字元禎,曲阿(今江蘇丹陽市)人,唐開元十三年登進士第,仕途頗波折,至十八年仍未授官,后亦仕至主簿、余杭縣尉等職,好交游,其詩僅存十四首。
聞角。元代。黃庚。 譙角咿嗚到枕邊,邊情似向曲中傳。梅花三弄月將晚,榆塞一聲霜滿天。織錦佳人應有恨,枕戈老將想無眠。爭如二月春風市,賣酒樓頭聽管弦。
題喻彌陀接待院。宋代。釋寶曇。 作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
題郭主簿模摩詰本輞川圖卷 其十五 白石灘。元代。楊敬德。 湍駛風逾清,水明石可把。倚杖獨移時,白鷗翩然下。
蒲關西道中作。唐代。李山甫。 國東王氣凝蒲關,樓臺帖出晴空間。紫煙橫捧大舜廟,黃河直打中條山。地鎖咽喉千古壯,風傳歌吹萬家閑。來來去去身依舊,未及潘年鬢已斑。
甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其一。明代。林熙春。 為賦初衣愧不才,寧云幾動見幾回。起家忠諫勞天語,一字千金換不來。