陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽。
我尋高士傳,君與古人齊。
云臥留丹壑,天書降紫泥。
不知楊伯起,早晚向關(guān)西。
口號(hào)贈(zèng)征君鴻。唐代。李白。 陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽。我尋高士傳,君與古人齊。云臥留丹壑,天書降紫泥。不知楊伯起,早晚向關(guān)西。
陶淵明辭去彭澤縣令的職務(wù),梁鴻回歸會(huì)稽隱居。
我讀遍高士傳,你與古代的隱逸之士一樣齊名。
云臥在丹壑綠溪,突然朝廷降下紫泥天書,征召你去。
不知您這位楊伯起式的人物,何時(shí)才能入關(guān)西?
陶令辭彭澤:陶淵明任彭澤令、不愿為五斗米折腰,辭官歸田。見(jiàn)《晉書·陶潛傳》。彭澤,在今江西彭澤縣。
梁鴻入會(huì)稽:據(jù)《后漢書·梁鴻傳》,梁鴻是東漢扶風(fēng)平陵人。早年在霸陵山中躬耕,后過(guò)洛陽(yáng),曾作《五噫歌》。居齊魯,有頃,又適吳,依大家皋伯通,居廡下,為人賃舂。吳,秦時(shí)局會(huì)稽郡。故李白云“入會(huì)稽”。
高士傳:書名,皇甫盎探。
天書:詔書。
紫泥:用以封璽書的印泥。
原注此公時(shí)被征,詩(shī)題有口號(hào)始于梁簡(jiǎn)文帝和衛(wèi)尉新渝侯巡城口號(hào),庾肩吾王筠俱有此作。至唐遂相襲用之,即是口占之義。蕭本作口號(hào)贈(zèng)征君鴻而注云見(jiàn)前贈(zèng)盧征君題注葢以為即盧鴻矣未詳是否注中被征一作被召。
首段”陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽”,意指陶淵明辭去了彭澤縣令而歸田,梁鴻入會(huì)稽而隱耕,講述了陶淵明和梁鴻歸隱田園的事跡,為下文作捕墊。
次段“我尋高士傳,君與古人齊”,意指您的事跡完全可與高士傳中的古人相比。含有結(jié)交之意,也有敬佩之情。
接著“云臥留丹壑,天書降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天書,征召楊征君前往報(bào)效朝庭。您卻在丹塑中云臥不起。
最后“不知楊伯起,早晚向關(guān)西”,意指不知您這位楊伯起式的人物,何時(shí)才能入關(guān)西。
此詩(shī)前四句以隱士陶潛和梁鴻相比,點(diǎn)出隱士身份,后四句言被召。末以關(guān)西孔子楊伯起相比,切其姓與被征。離別之際,友情無(wú)暇,以口號(hào)贈(zèng)楊征君,以表達(dá)李白傾慕高士輕世肆志的清高。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
瞻六堂即事十首 其八。明代。羅萬(wàn)杰。 閱物一雙醒眼,藏身數(shù)卷奇書。休言世事蕉鹿,輸與神仙蠹魚。
游南薰亭。明代。陳璉。 桂林名勝地,臺(tái)觀跡多陳。空馀南薰亭,屹立漓水濆。使君喜登臨,從游有嘉賓。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。神暢情所感,理契意爰臻。忽茲縱遐矚,躋攀極嶙峋。下瞰皇澤灣,流水碧沄沄。石洞深窈窕,清虛絕垢氛。昔賢有遺刻,半雜苔蘚紋。江山宛如故,韶音誰(shuí)復(fù)聞。登臨稍畢景,感慨懷古人。早晚聽(tīng)履聲,行當(dāng)近星辰。
題喻彌陀接待院。宋代。釋寶曇。 作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。百億萬(wàn)僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
五馬翩翩渡五溪,玉融更在桂林西。連山晴黛分巖洞,列戍昏煙疊鼓鼙。
隴上梅花無(wú)雁過(guò),庭前榕葉有鶯啼。使君自是金閨彥,暫為分憂及遠(yuǎn)黎。
送達(dá)天山融州大守。元代。吳當(dāng)。 五馬翩翩渡五溪,玉融更在桂林西。連山晴黛分巖洞,列戍昏煙疊鼓鼙。隴上梅花無(wú)雁過(guò),庭前榕葉有鶯啼。使君自是金閨彥,暫為分憂及遠(yuǎn)黎。
春盡夜坐三首。宋代。楊萬(wàn)里。 病夫說(shuō)病訴旁人,他自開(kāi)眉我自顰。後有病夫看病句,不須告欣亦沾巾。