• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    滿江紅·中秋寄遠翻譯及注釋

    快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界,最憐玉斧修時節。問嫦娥、孤令有愁無?應華發。

    譯文:快上西樓賞月,擔心中秋月有浮云遮擋,不夠明朗。請美人吹笛,驅散浮云,喚出明月。月夜的天地一片清涼潔爽,剛經玉斧修磨過的月亮,又回又亮。追問月宮里獨處的嫦娥,孤冷凄寂時有沒有愁恨?應該有很多白發。

    注釋:玉纖:潔白纖細,指美人的手。橫管:笛子。冰壺:盛冰的玉壺。此喻月夜的天地一片清涼潔爽。玉斧修時節:剛經玉斧修磨過的月亮,又回又亮。“問嫦娥”兩句:想來月中嫦娥,孤冷凄寂白發。孤令:即孤零。

    云液滿,瓊杯滑。長袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。但愿長圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時說。

    譯文:回憶當年歌舞歡聚的情景,長袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。嘆明月十有八九悖人心意,總是圓時少、缺時多。愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡,待人歸時再細細傾訴。

    注釋:云液滿:斟滿美酒。瓊杯:玉杯。咽:指歌聲凄清悲咽。磨:修磨,指把月修圓磨亮。看承別:別樣看待。

    91久久成人免费| 久久亚洲国产精品五月天婷| 久久久久亚洲精品日久生情| 久久只有这里有精品4| 精品久久久无码人妻中文字幕| 国产产无码乱码精品久久鸭| 国产精品一区二区久久精品无码| 亚洲伊人久久成综合人影院| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 国产91久久综合| 一本久道久久综合狠狠爱| 日本精品久久久中文字幕| 伊人情人综合成人久久网小说| 国产精品美女久久久m| 亚洲国产视频久久| 久久综合久久综合久久| 欧美日韩精品久久久久| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲午夜久久久久妓女影院 | 欧美久久精品一级c片片| 亚洲AV伊人久久青青草原| 97r久久精品国产99国产精| 国产精品99久久久久久宅男小说| 99久久99久久精品国产| 国内精品伊人久久久久AV影院| 亚洲午夜福利精品久久| 精品久久久久中文字| 99久久久精品| 国产精品久久久久久吹潮| 久久久久久久女国产乱让韩| 性做久久久久久免费观看| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 久久精品国产一区| 久久99精品久久久久久| 99久久精品午夜一区二区| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 久久99国产一区二区三区| 国产精品久久久天天影视| aaa级精品久久久国产片| 国产精品国色综合久久| 精品久久久久久综合日本|