• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    減字木蘭花·劉郎已老翻譯及注釋

    劉郎已老。不管桃花依舊笑。要聽琵琶。重院鶯啼覓謝家。

    譯文:“桃花”沒有變,依舊開的燦爛;而“我”的心境卻變了,變老了。在這種凄苦潦倒心緒支配下,百無聊賴,我也想聽聽琵琶。但我不像宋代的某些高官那樣,家蓄歌兒舞女,我只好到歌妓深院里去聽了。

    注釋:劉郎:指唐詩人劉禹錫。他曾被貶至南方連州、朗州等地。作者因戰(zhàn)亂而流浪南方,故以劉郎自比。重院:深院。謝家:指歌伎居處。

    曲終人醉。多似潯陽江上淚。萬里東風。國破山河落照紅。

    譯文:一曲終了,我的情緒沉醉曲種久久不能自拔,讓我理解了白居易當年潯陽江上那份自傷淪落,卻逢知己的激動心情眼前東風萬里,依然如故,惟有中原淪陷,山河破碎,半壁山河籠罩在一片落日馀暉中,盡管還有一線淡淡的紅色,但畢竟已是日薄西山,黃昏將近了。

    注釋:潯陽江上:白居易《琵琶行》:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。“這兩句說自己象白居易那樣聽琵琶后落淚傷心。杜甫《春望》詩:“國破山河在,城春草木深。“這句說面對落日映照下的大地山河,想到國破家亡,不禁感慨萬端。

    亚洲国产成人久久综合一| 久久久久这里只有精品| 国产成人久久精品激情| 国内精品久久久久久99| 精品乱码久久久久久夜夜嗨| aaa级精品久久久国产片| 久久精品国产亚洲7777| 国产精品一区二区久久精品涩爱 | 国产精品激情综合久久| 日日狠狠久久偷偷色综合96蜜桃| 欧美激情精品久久久久久久九九九| 国内精品伊人久久久久妇| 久久狠狠色狠狠色综合| AV无码久久久久不卡蜜桃| 久久综合色区| 久久综合视频网站| 国产激情久久久久影院老熟女免费 | 精品久久久久久久无码| 久久久久99这里有精品10 | 久久久久久国产a免费观看不卡| 久久国产色AV免费看| 久久无码AV一区二区三区| 无夜精品久久久久久| 中文字幕无码久久人妻| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 国产精品99久久久久久董美香 | 久久久久久久综合狠狠综合| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 91精品久久久久久无码| 久久精品免费网站网| 国产精品99久久久精品无码| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 奇米综合四色77777久久| 曰曰摸天天摸人人看久久久| 欧美日韩精品久久久久| 一本色道久久HEZYO无码| 久久综合九色综合精品| 久久精品国产男包| 国产女人aaa级久久久级| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 国产亚洲成人久久|