半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
譯文:夜已過半,但天將亮未亮,在醉夢溫柔鄉中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難舍。
注釋:春曉:一作“春晚”,似作為《鶯鶯傳》之張本。花氣:花的香氣。
猧兒撼起鐘聲動,二十年前曉寺情。
譯文:黃色小犬撼動寺鐘,劃破寂靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個黎明在普救寺中發生的情事。
注釋:猧:黃色小犬。