• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    浣溪沙·著酒行行滿袂風翻譯及注釋

    予女媭家沔之山陽,左白湖,右云夢,春水方生,浸數千里,冬寒沙露,衰草入云。丙午之秋,予與安甥或蕩舟采菱,或舉火罝兔,或觀魚簺下;山行野吟,自適其適;憑虛悵望,因賦是闋。

    注釋:媭:楚人稱姊為媭,此處即指姐姐。沔:沔州,今湖北武漢市漢陽。古屬楚國。山陽:村名,山南為陽,在九真山(漢陽西南)之南,故名。白湖:一名太白湖,在漢陽之西。云夢:即云夢澤,古藪澤名,今洞庭湖亦在其水域內。這里代指湖泊群。浸:浸淫彌漫。衰草:秋冬衰敗枯萎的草。衰草入云,形容衰草延伸至地平線,與天邊云相接。丙午:即宋孝宗淳熙十三年(公元1186年)。安甥:作者一個名安的外甥。罝:捕獸的網。這里作動詞用,以網捕兔。簺:用竹木編制的柵欄,一種用來攔水捕魚的工具。自適其適:自得其樂。自己感受這種安逸閑適的生活。前一“適”作動詞,“以……為閑適”;后一“適”作名詞,指安閑適意的生活。虛:同“墟”,大丘,大土山。憑虛,猶言凌空、對望藍天,一說站立在空曠之處。

    著酒行行滿袂風。草枯霜鶻落晴空。銷魂都在夕陽中。

    譯文:帶著微醉的酒意漫步,衣袖灌滿迎面的清風。原野上秋草一片枯黃,捕食的鷹隼飛落晴空。離別的黯然銷魂,大都由于站在夕陽之中。

    注釋:著酒:被酒,喝了酒的意思。行行:不停的行走。袂:衣袖。鶻:一種鷙鳥,一說即隼。霜鶻,即秋天下霜后的這種猛禽。銷魂:形容憂傷愁苦的樣子。一說指離別感傷。用江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”語。都在,一說作“多在”。

    恨入四弦人欲老,夢尋千驛意難通。當時何似莫匆匆。

    譯文:怨恨陷入離別的思念,人就要變得衰老;夢中到千百個驛站尋覓,心意就很難相通。當初分離的時候,不如不要急急匆匆。

    注釋:四弦:指琵琶。此指離別的思念。驛:驛站,古代傳遞郵件的公干人員往來住宿之所。千驛,形容路遠。何似:如何,不如。

    久久精品二区| 久久久久亚洲精品中文字幕| 久久人人爽爽爽人久久久| 久久国产精品无码一区二区三区| 91精品国产高清久久久久久io | 欧美亚洲日本久久精品| 久久国产精品无码网站| 伊人久久久AV老熟妇色| 久久久久人妻一区精品| 久久久久久久97| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 国产精品免费久久| 久久久国产乱子伦精品作者 | 久久笫一福利免费导航| 久久99精品国产自在现线小黄鸭| 国产成人久久777777| 狠狠色婷婷久久一区二区| 久久久久久无码国产精品中文字幕 | 久久九九青青国产精品| 国产成人精品综合久久久久 | 69久久精品无码一区二区| 国产精品久久久久久久人人看| 99国产欧美精品久久久蜜芽 | 欧美黑人激情性久久| 综合久久精品色| 久久无码AV中文出轨人妻 | 日产精品久久久久久久| 久久影视综合亚洲| 99热都是精品久久久久久| 久久久久亚洲av无码专区导航| 久久人人爽人人爽人人爽| 精品久久久无码21p发布| 尹人香蕉久久99天天拍| 青青草原综合久久大伊人| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 欧美日韩精品久久久久| 色综合久久88色综合天天 | 伊人久久大香线蕉综合热线| 久久综合九色欧美综合狠狠| 日韩AV毛片精品久久久| 久久婷婷是五月综合色狠狠|