樓上黃昏杏花寒。斜月小欄干。一雙燕子,兩行征雁,畫角聲殘。
譯文:黃昏時登樓而望,只見杏花在微寒中開放,一鉤斜月映照著小樓的欄桿。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續(xù)續(xù)的號角聲。
注釋:畫角:有彩繪的號角。
綺窗人在東風里,灑淚對春間。也應似舊,盈盈秋水,淡淡春山。
譯文:華美的窗前,一位佳人立于春風中,默默無語,閑愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。
注釋:綺窗:雕鏤花紋的窗子。“盈盈”二句:謂佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波動貌。