• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    湘中作翻譯及注釋

    湘流繞南岳,絕目轉(zhuǎn)青青。

    譯文:湘水環(huán)繞著南岳衡山,極目遠(yuǎn)望,但見一片青色。

    注釋:湘流:指湘水。南岳:即衡山,五岳之一,在湖南省衡山縣西。絕目:極目,極盡目之所至。

    懷祿未能已,瞻途屢所經(jīng)。

    譯文:身膺公務(wù),不可歇息,舉目兩岸景色,都那么熟悉,這是我多次路過的地方。

    注釋:祿:祿位。已:止。這句意思是,詩人對于祿位的懷念,尚未停止。

    煙嶼宜春望,林猿莫夜聽。

    譯文:煙水彌漫的島嶼,尤適宜春季眺望;林中猿嘯,千萬別在夜間傾聽。

    注釋:嶼:河中小洲。衡山附近湘江中有觀湘州、鰲洲等小嶼。猿:猴子。

    永路日多緒,孤舟天復(fù)冥。

    譯文:在這漫漫長路,我的思緒交纏;縱一葉扁舟,行在冥冥夜色之中。

    注釋:永路:長遠(yuǎn)的道路。緒:愁緒。冥:昏黑。

    浮沒從此去,嗟嗟勞我形。

    譯文:從此浮沉而去了,真可嘆啊!我竟如此勞碌奔波。

    注釋:浮沒:飄浮汩沒。謂仕途順暢或不順暢。嗟嗟:嘆詞,表示感慨。勞我形:勞累我的身體。

    久久精品国产免费观看三人同眠| 久久久久国产精品人妻| 久久亚洲精品中文字幕三区| 青青国产成人久久91网| 亚洲国产精品综合久久一线| 久久国产精品无码一区二区三区 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 久久99亚洲综合精品首页| 伊人伊成久久人综合网777| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 久久国产免费观看精品3| 欧美色综合久久久久久| 久久免费小视频| 久久香蕉超碰97国产精品| 亚洲精品无码久久毛片| 色噜噜狠狠先锋影音久久| 午夜久久久久久禁播电影| 久久无码一区二区三区少妇| 99久久超碰中文字幕伊人| 久久久久久国产a免费观看黄色大片 | 97久久超碰国产精品旧版 | 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 欧美综合天天夜夜久久| 久久久精品国产sm调教网站| 久久笫一福利免费导航| 久久九九久精品国产免费直播| 国产69精品久久久久777| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 久久天天日天天操综合伊人av| 久久99国产精品久久久 | 久久综合久久自在自线精品自 | 国产亚洲精久久久久久无码| 亚洲中文字幕无码久久2017| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 99久久精品国内| 久久久久久久97| 2021精品国产综合久久| 久久精品这里热有精品| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产69精品久久久久9999|