潮落江平未有風(fēng),扁舟共濟(jì)與君同。
譯文:潮落后江面平靜還沒有起風(fēng),乘一只小船渡江與您相從。
注釋:江:指錢塘江。未有:沒有。扁舟:小船。舟:一作“舠(dāo)”。濟(jì):渡。
時(shí)時(shí)引領(lǐng)望天末,何處青山是越中。
譯文:不時(shí)探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?
注釋:引領(lǐng):伸長(zhǎng)脖子遠(yuǎn)望。多以形容期望殷切。《左傳·成公十三年》:“及君之嗣也,我君景公引領(lǐng)西望曰:‘庶撫我乎!’”天末:天的盡頭。指極遠(yuǎn)的地方。漢張衡《東京賦》:“眇天末以遠(yuǎn)期,規(guī)萬世而大摹。”越中:即今浙江紹興。