• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    猛虎行翻譯及注釋

    長戈莫舂,長弩莫抨。乳孫哺子,教得生獰。

    譯文:雖有長戈,卻不能把猛虎刺,雖有強(qiáng)弓,卻不能把猛虎擊。猛虎哺育子子孫孫,要它們像自己一樣兇殘毒狠。

    注釋:舂:沖也。抨:彈也。長弩:一作“強(qiáng)弩”。抨:一作“烹”。生獰:兇猛;兇惡。

    舉頭為城,掉尾為旌。東海黃公,愁見夜行。

    譯文:它把頭舉起,就像一座城池,它把尾翹起,就像一面旌旗。曾經(jīng)降伏猛虎的東海黃公,如今怕虎也不敢夜間出行。

    注釋:“舉頭”二句:舉其頭,可為城,掉其尾,可為旌,言其猛也。掉,舉也。黃公:漢代術(shù)士。

    道逢騶虞,牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鳴。

    譯文:猛虎途中遇到似虎的騶虞,因其不害人傷生而大怒不平。寶刀利劍不能發(fā)揮作用,被掛在墻上,悲憤吼嘯如雷敏。

    注釋:騶虞:傳說中的義獸名。牛哀:即猛虎。尺刀:短刀。雷鳴:寶刀嘯吼也。

    泰山之下,婦人哭聲。官家有程,吏不敢聽。

    譯文:泰山腳下,虎害復(fù)生,今日又傳來了婦人的哭聲。官府雖然定有捕捉猛虎的限期,但衙吏們畏懼,不敢聽從。

    注釋:官家:舊時(shí)對皇帝的稱呼。程:期限。

    精品久久久久久国产牛牛app| 久久99久久99小草精品免视看 | 伊人久久精品影院| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD | 岛国搬运www久久| 久久久久久精品久久久久| 91久久婷婷国产综合精品青草| 久久精品国产亚洲麻豆| 色诱久久av| 亚洲天堂久久精品| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 成人国内精品久久久久影院| 久久久久无码国产精品不卡| 性欧美大战久久久久久久久| 国产成人久久精品二区三区| 国产毛片欧美毛片久久久| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 狠狠色狠狠色综合久久 | 亚洲国产精品综合久久一线| 欧美黑人激情性久久| 一本综合久久国产二区| 51久久夜色精品国产| 久久久久成人精品无码中文字幕| 久久久精品波多野结衣| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 亚洲国产精品无码久久一线| 久久免费国产精品| 精品视频久久久久| 亚洲乱亚洲乱淫久久| 日韩精品久久久久久| 久久福利青草精品资源站| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久 | 久久久久久久综合日本亚洲| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 婷婷综合久久中文字幕| 97久久国产亚洲精品超碰热 | 亚洲乱码精品久久久久..| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 人妻无码久久精品| 热久久视久久精品18|