• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯及注釋

    巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

    譯文:巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。

    注釋:巴山楚水:劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠地區,這里用“巴山楚水”泛指這些地方。二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應召,約22年。因貶地離京遙遠,實際上到第二年才能回到京城,所以說23年。棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。

    懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

    譯文:回來物是人非,我像爛柯之人,只能吹笛賦詩,空自惆悵不已。

    注釋:懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。到:到達。翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質。劉禹錫也借這個故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。

    沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。

    譯文:沉舟側畔,千帆競發;病樹前頭,萬木逢春。

    注釋:沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比。側畔:旁邊。

    今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

    譯文:今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。

    注釋:歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。長精神:振作精神。長:增長,振作。

    亚洲国产高清精品线久久| 色综合久久综精品| 国内精品九九久久精品| 亚洲精品高清国产一线久久| 国产成人精品综合久久久久| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| WWW婷婷AV久久久影片| 办公室久久精品| 2021国内精品久久久久久影院| 精品久久久噜噜噜久久久| 久久无码一区二区三区少妇 | 久久人搡人人玩人妻精品首页| 热久久视久久精品18| 麻豆精品久久精品色综合| 无码国内精品久久综合88| 91精品国产高清久久久久久91 | 亚洲综合久久综合激情久久| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 久久国产精品久久久| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 四虎国产精品免费久久久| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 女人高潮久久久叫人喷水| 国产午夜精品久久久久九九| AV色综合久久天堂AV色综合在| 国内精品久久久久影院薰衣草| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久综合九色综合久99| 99久久精品国产麻豆| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2 | 久久精品黄AA片一区二区三区| 亚洲精品国产综合久久一线| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 九九久久精品国产| 91精品国产91热久久久久福利 | 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 久久91精品综合国产首页| 久久久久久毛片免费看| 九九热久久免费视频| 亚洲精品成人网久久久久久|