• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    陶侃惜谷翻譯及注釋

      陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳。”侃大怒詰曰:“汝既不田,而戲賊人稻!”執而鞭之。是以百姓勤于農植,家給人足。

    譯文:  陶侃曾經外出游玩,看到一個人拿著一把沒熟的稻穗,陶侃問:“你為什么用這個呢?”那人說:“我走在路上看見的,姑且取來玩玩罷了。”陶侃非常生氣地說:“你既然不種田了,還隨意戲弄別人的莊稼!”陶侃把那人抓起來用鞭子打。因此老百姓都勤懇地耕地,家家生活寬裕,人人豐衣足食。

    注釋:  嘗:曾經。出:外出。持:拿著。何為:即“為何”,疑問代詞作賓語,賓語前置。指干什么。云:說。聊:姑且。耳:罷了。汝:你.不田:不種田。田:名詞作動詞,種田。賊:毀害,毀壞,損害,傷害。執:抓住。鞭:名詞作動詞,抽打。是以:因此。勤于農植:即“于農植勤”,對農業肯下苦力。給:富裕,足,豐足。足:足夠。聊取之耳:隨便取來玩玩罷了。汝既不田:你既不努力種田。戲賊人稻:為了游戲破壞農民的莊稼。陶侃:史稱陶侃為荊州刺史,在所轄的長江中游地區,甚至“道不拾遺”。這顯然與他的愛惜民力,重視生產有關。出:外。持而鞭之,而:表轉折。

    精品综合久久久久久88小说 | 久久精品成人影院| 青青青青久久精品国产 | 久久伊人精品青青草原高清| 九九精品99久久久香蕉| 99久久精品这里只有精品| 一级做a爰片久久毛片毛片| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 久久九九亚洲精品| 久久久这里有精品| 色综合久久中文色婷婷| 亚洲人成无码网站久久99热国产 | 亚洲伊人久久精品影院| 国产精品gz久久久| 麻豆一区二区99久久久久| 久久午夜福利电影| 91精品国产色综久久| 一本一本久久aa综合精品| 久久久网中文字幕| 欧美精品一本久久男人的天堂| 伊人色综合久久天天人手人婷| 国产精品日韩深夜福利久久| 久久久久久毛片免费播放| 国产精品久久久香蕉| 久久久久女教师免费一区| 久久精品这里热有精品| 久久综合噜噜激激的五月天| 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 日本道色综合久久影院| 狠狠综合久久综合88亚洲| 久久综合色老色| 久久综合鬼色88久久精品综合自在自线噜噜| 久久久久无码精品国产不卡| 狠狠综合久久综合88亚洲| 久久亚洲中文字幕精品一区| 欧洲性大片xxxxx久久久| 久久激情五月丁香伊人| 久久精品国产清自在天天线| 99久久国产热无码精品免费久久久久| 久久精品一区二区三区不卡| 国产精品久久久久久福利漫画|