• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    登單父陶少府半月臺翻譯及注釋

    陶公有逸興,不與常人俱。

    譯文:陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當的不同類。

    注釋:逸興:超逸豪邁的意興。俱:同。

    筑臺像半月,回向高城隅。

    譯文:他筑的高臺不方不圓,卻如同天上的半個月亮,并且與高高的城墻相對。

    注釋:回向:遠對。城隅:城角。

    置酒望白云,商飆起寒梧。

    譯文:我們且在高臺置酒,邊看白云邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風也想從高高的梧桐樹梢下來,湊趣喝一杯。

    注釋:商飆:秋風。梧:樹名,樹葉可口養蠶。

    秋山入遠海,桑柘羅平蕪。

    譯文:蕭瑟的山巒走入遠方的大海,寬敞平坦的大地上羅列著桑樹。

    注釋:平蕪:雜草豐茂的原野。

    水色淥且明,令人思鏡湖。

    譯文:城邊的湖水明亮如綠醅,讓我想起在浙江鏡湖的好時光。

    注釋:淥:清澈。鏡湖:即鑒湖。其水清,澄明如鏡,故名。在今浙江省紹興縣。

    終當過江去,愛此暫踟躕。

    譯文:總是要過長江到江南去,到鏡湖看看。但我十分愛戀單父琴臺的優美景色,并想暫時在那呆一段時間。

    注釋:過江去:指過長江到江南去。踟躕:徘徊不進的樣子。

    亚洲欧美日韩久久精品| 国产日韩欧美久久| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 久久伊人精品一区二区三区| 亚洲色大成网站www久久九| 国产精品99久久久久久人| 九九久久99综合一区二区| 欧美亚洲另类久久综合婷婷| 伊人久久大香线蕉av一区| 99久久精品免费观看国产| 久久国产精品无| 久久久国产精品福利免费| 亚洲精品国产综合久久一线| 久久精品水蜜桃av综合天堂 | 狠狠色丁香婷婷久久综合 | 亚洲国产精品久久久久| 婷婷久久综合| 久久AAAA片一区二区| 国内精品久久久久影院优| 久久亚洲精品无码播放| 久久最新精品国产| 97精品伊人久久大香线蕉app| 怡红院日本一道日本久久| 亚洲欧美日韩中文久久| 四虎影视久久久免费| 精品一久久香蕉国产线看播放 | 93精91精品国产综合久久香蕉| 成人综合久久精品色婷婷| 无码国内精品久久人妻麻豆按摩| 亚洲国产成人久久精品动漫| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久 | 伊人久久免费视频| 99久久99这里只有免费的精品| 亚洲午夜久久久影院| 国产69精品久久久久APP下载| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 久久久久18| 少妇无套内谢久久久久| 久久综合亚洲色HEZYO社区| 2021国产精品久久精品|