• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    秋登蘭山寄張五翻譯及注釋

    北山白云里,隱者自怡悅。

    譯文:面對北山嶺上白云起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。

    注釋:北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。相望:互相遙望。試:一作“始”。

    相望試登高,心隨雁飛滅。(試一作始)

    譯文:我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

    注釋:“心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。

    愁因薄暮起,興是清秋發。

    譯文:憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。

    注釋:薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。清秋:明凈爽朗的秋天。一作“清境”。

    時見歸村人,沙行渡頭歇。

    譯文:在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

    注釋:歸村人:一作“村人歸”。沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。

    天邊樹若薺,江畔洲如月。

    譯文:遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

    注釋:薺:薺菜。洲:又作“舟”

    何當載酒來,共醉重陽節。

    譯文:什么時候你能載酒到這里來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

    注釋:何當:商量之辭,相當于”何妨“或”何如“。重陽節:古以九為陽數之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習俗于此日登高游宴。

    精品久久久久久无码国产| 久久久国产亚洲精品| 99久久中文字幕| 国产一区二区三区久久| 久久国产精品免费一区| 亚洲伊人久久成综合人影院 | 色婷婷综合久久久久中文字幕 | 欧美麻豆久久久久久中文| 香蕉久久永久视频| 99精品国产综合久久久久五月天| 久久久久亚洲Av无码专| 久久性精品| 丁香狠狠色婷婷久久综合| 欧美一级久久久久久久大片 | 久久国产成人| 精品久久久久香蕉网| 久久福利资源国产精品999| 久久精品午夜一区二区福利| 久久久久国产一区二区| 亚洲国产精品无码久久九九 | 精品无码人妻久久久久久| 久久九九精品99国产精品| 久久99国产精一区二区三区| 精品综合久久久久久98| 日韩人妻无码精品久久免费一| 亚洲国产成人久久精品动漫| 一本一道久久a久久精品综合| 久久精品国产清自在天天线| 九九久久99综合一区二区| 四虎国产精品成人免费久久| 国产成人精品久久亚洲| 伊人久久大香线蕉综合Av| 99久久精品久久久久久清纯| 一本色道久久综合亚洲精品| 国产香蕉久久精品综合网| 久久99精品国产一区二区三区| 久久永久免费人妻精品下载| 人妻少妇精品久久| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 久久精品人人做人人爽电影| 久久伊人色|