• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    夏至避暑北池翻譯及注釋

    晝晷已云極,宵漏自此長。

    譯文:夏至這天,晝晷所測白天的時間已經到了極限,從此以后,夜晚漏壺所計的時間漸漸加長。

    注釋:晷:觀測日影以定時間的工具。這里指日影。漏:即漏壺,古代一種計時的裝置,簡稱漏。

    未及施政教,所憂變炎涼。

    譯文:還沒來得及實施自己的計劃,就已經憂慮氣候的變化冷暖的交替了。

    公門日多暇,是月農稍忙。

    譯文:衙門每日空閑的時候居多,而這個月的農事卻是比較忙活些的。

    注釋:暇:空閑的時候。

    高居念田里,苦熱安可當。

    譯文:老百姓在地里耕作,酷熱也不知怎么抵擋的。

    亭午息群物,獨游愛方塘。

    譯文:正午時分那些人和物都在歇息,靜悄悄的,惟獨我自己在池塘里游來游去好不愜意。

    注釋:亭午:正午,中午。

    門閉陰寂寂,城高樹蒼蒼。

    譯文:城墻高聳,城門緊閉,樹木蔥翠,綠蔭靜寂。

    綠筠尚含粉,圓荷始散芳。

    譯文:翠綠的鮮竹尚且含粉,池塘里的荷花已經開始散發陣陣的清香了。

    注釋:筠:竹子的青皮。這里指竹子。

    于焉灑煩抱,可以對華觴。

    譯文:在這里可以拋卻煩惱忘掉憂愁,終日對影舉著華麗的酒杯暢飲。

    注釋:于焉:在這里。華觴:華麗的酒杯。

    亚洲人成网站999久久久综合| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 久久午夜无码鲁丝片| 亚洲国产欧洲综合997久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 久久人人妻人人爽人人爽| 国产精品久久久久久福利漫画 | 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 激情伊人五月天久久综合| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 久久久久久久国产免费看| 色妞色综合久久夜夜| 国产精品无码久久综合网| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 国产精品久久久久AV福利动漫| 久久精品国产精品亚洲| 99精品久久久久久久婷婷| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲午夜久久久影院| 成人午夜精品久久久久久久小说| 国产精品成人久久久| 久久最新精品国产| 一本色综合网久久| 午夜精品久久久久久| 久久亚洲国产精品一区二区| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 久久久久九国产精品| 亚洲精品国产成人99久久| 亚洲AV无码久久精品成人| 亚洲Av无码国产情品久久| 蜜桃麻豆www久久| 国产精品久久久久久吹潮| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 久久99精品久久久大学生| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 国产精品久久久久久久| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 久久久久久久久波多野高潮| 四虎亚洲国产成人久久精品| 日日狠狠久久偷偷色综合0| 日韩久久无码免费毛片软件 |