畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。
譯文:畫船上的船夫捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。
注釋:畫船:裝飾華美的游船。捶鼓:擂鼓,擊鼓。把酒:端著酒若為情:何以為情,難為情。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
譯文:江潮時常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒杯空了,不知道什么時候才能與你同飲!
注釋:樽:酒杯。