• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    曾子不受邑翻譯及注釋

      曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受,反,復往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,‘受人者畏人;予人者驕人。’縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節也。”(選自漢·劉向《說苑》)

    譯文:  曾子穿著破舊的衣裳在地里耕種。魯國的國君派人到他那里去封贈他一座城鎮。說:“請用這座城鎮的收入,修飾一下你的服裝。”曾子沒有接受,派來的使臣便返回了,不久后又來了,可曾子仍然沒有接受。派來的人說:“先生不是有求于國君,完全是國君自己封贈給你的,為什么不肯接受呢?”曾子說:“我聽說過,接受了人家贈送的東西,就怕得罪人家;給人家東西的人免不了會驕橫。縱然魯君贈送我采邑,沒有對我表現出驕橫,我能不怕他嗎?”最后,還是沒有接受。孔子知道了這件事,說:“曾參的話足以保全他的氣節。”

    注釋:  曾子:即曾參。邑:城鎮。致邑,封贈一座城鎮。古代諸侯封給卿大夫的土地,稱做采邑。魯國國君送給曾子一座城鎮,不同一般饋贈,應視為封賜。修:修飾。奚:何,為什么。使:命令,派遣。于:向。全:保全。敝:破舊。受:接受。反:同“返”,返回。

    精品99久久aaa一级毛片| 久久亚洲高清综合| 欧美噜噜久久久XXX| 久久久久久夜精品精品免费啦| 少妇久久久久久被弄高潮| 亚洲天堂久久精品| 色诱久久久久综合网ywww| 93精91精品国产综合久久香蕉 | 欧洲成人午夜精品无码区久久| 久久久久人妻一区精品性色av| 91久久精品视频| 亚洲精品无码久久一线| 国产三级精品久久| 国产欧美一区二区久久| 国内精品九九久久精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020 | 婷婷综合久久中文字幕| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 久久激情五月丁香伊人| 久久人爽人人爽人人片AV| 亚洲日韩欧美一区久久久久我 | 久久婷婷国产剧情内射白浆| 99久久www免费人成精品| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 久久久国产打桩机| 久久精品桃花综合| 人人狠狠综合88综合久久| 国内精品久久久久国产盗摄| 亚洲国产精品婷婷久久| 婷婷综合久久中文字幕| 国产美女久久久| 国产精品熟女福利久久AV| 国产成人久久精品麻豆一区| 97久久国产亚洲精品超碰热| 久久午夜伦鲁片免费无码| 久久久精品国产sm调教网站 | 精品久久久久久久久免费影院| 国产毛片久久久久久国产毛片| 久久精品中文字幕久久|