• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    去蜀翻譯及注釋

    五載客蜀郡,一年居梓州。

    譯文:我在成都客居了五年時間,其中有一年是在梓州度過的。

    注釋:蜀郡:秦滅古蜀國,始置蜀郡。梓州:四川三臺,唐肅宗乾元元年(758年)改梓潼郡為梓州。

    如何關(guān)塞阻,轉(zhuǎn)作瀟湘游。

    譯文:豈料兵荒馬亂,關(guān)山交通阻塞,我為什么反要遠赴瀟湘做客呢?

    注釋:如何:猶豈料。關(guān)塞:邊關(guān);邊塞。瀟湘:湘江與瀟水的并稱,二水是湖南境內(nèi)兩條重要河流,此泛指湖南地區(qū)。

    世事已黃發(fā),殘生隨白鷗。

    譯文:回顧平生萬事,一無所成卻已經(jīng)年老,余生只能像江上白鷗一樣漂泊。

    注釋:世:一作“萬”。黃發(fā):年老。殘生:殘余的歲月、生命。

    安危大臣在,不必淚長流。

    譯文:國家安危大計自有當(dāng)政大臣支撐,我這個不在其位的人何須枉自老淚長流呢!

    注釋:大臣:泛指朝廷掌權(quán)者。不:一作“何”。

    无码精品久久久久久人妻中字| 久久无码中文字幕东京热| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 精品久久久久久久无码| 欧美亚洲另类久久综合| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 久久久国产视频| 97久久天天综合色天天综合色hd| 国产精品美女久久久久AV福利 | 久久久久99精品成人片| 色青青草原桃花久久综合| 国内精品伊人久久久久AV影院| 精品久久久无码中文字幕天天| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 99久久亚洲综合精品网站| 天天躁日日躁狠狠久久| 久久精品无码一区二区app| 97久久综合精品久久久综合| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 久久亚洲高清观看| 久久国产精品99国产精| 久久99国产精品久久99小说| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 久久精品国产福利国产琪琪| 韩国三级大全久久网站| 成人久久免费网站| 久久亚洲日韩看片无码| 欧美日韩精品久久久久| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 99久久久国产精品免费无卡顿 | 久久精品国产精品青草| 久久综合狠狠综合久久综合88| 久久人人爽人人人人爽AV| 欧美日韩精品久久久久| 久久久国产亚洲精品| 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 久久久久久久女国产乱让韩| 久久精品国产亚洲AV影院| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 亚洲精品高清国产一线久久| 精品国际久久久久999波多野|