• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    定風波·佇立長堤翻譯及注釋

    佇立長堤,淡蕩晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念蕩子、終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞。

    譯文:久久的站立在長堤之上,輕柔的晚風吹拂著,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有千萬株柳樹種在堤壩上,遮掩著奔騰不息的江河。人們都爭相著往這里來,不管是什么途徑,只是為了追名逐利。想到旅途之人終日不停的漂泊,這些追名逐利的人又怎么會察覺到在終日驅馳中已經漸進啊的遠離了家鄉。

    注釋:定風波,又名“卷春空”“定風波令”“”醉瓊枝”“定風流”等。雙調六十二字,前段五句三平韻兩仄韻,后段六句四仄韻兩平韻。另有雙調六十三字,前段五句三平韻兩仄韻,后段六句四仄韻兩平韻;雙調六十字,前段五句三平韻兩仄韻,后段五句兩平韻兩仄韻;雙調六十字,前后段各五句兩平韻兩仄韻等變體。佇立:長時間站立。淡蕩:舒緩,恬靜。多用來形容春天景色。箭波:水波迅速,有如飛箭。走舟車:水路旱程并進。念蕩子、終日驅驅:想到旅途之人不停地漂泊。迢遞:形容路途遙遠。

    何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦游滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

    譯文:輕率的離開繡閣(代指女方),很難收到妻子的來信,隨便度過了一年,無奈的到處旅行,厭煩的情緒,近來嘗遍了在外流動做小官的滋味,這些想法,我就是寫成書信,又能寄給誰呢?即使孟光一樣賢惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。

    注釋:泛泛:飄流浮行的樣子。孟光:東漢賢士梁鴻妻。舉案齊眉的典故說的就是梁鴻、孟光。漢書生梁鴻讀完太學回家務農,與縣上孟財主的30歲女兒孟光結婚,婚后他們拋棄孟家的富裕生活,到山區隱居,后來幫皋伯通打短工。每次孟光給梁鴻送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高。邇來:從某時以來,從那以來。香箋:加多種香料所制的詩箋或信箋。

    精品免费久久久久久久| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 国内精品久久人妻互换| 伊人色综合久久天天| 久久久久国产视频电影| 久久久久女人精品毛片| 久久久噜噜噜久久| 久久美女人爽女人爽| 久久99热这里只有精品66| 久久精品国产影库免费看| 日韩久久久久中文字幕人妻 | 一本久久a久久精品综合夜夜| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 中文精品久久久久人妻不卡| 99久久国产主播综合精品| 亚洲午夜久久久影院伊人| 九九热久久免费视频| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 亚洲国产欧洲综合997久久| 久久精品成人影院| 亚洲国产天堂久久综合网站| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪 | 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 精品久久久久久久久午夜福利| 久久久高清免费视频| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds | 精品久久久无码21p发布| 久久露脸国产精品| 精品综合久久久久久88小说| 国内精品伊人久久久久网站| 97精品国产91久久久久久| 色综合久久中文字幕无码| 久久精品国产亚洲av麻豆图片| 久久影院午夜理论片无码 | 久久精品国产精品青草| 国产精品一久久香蕉产线看| 97久久久精品综合88久久| 国产精品久久久久影视不卡| 久久免费国产精品一区二区| 国产99久久精品一区二区|