• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    千秋歲·次韻少游翻譯及注釋

    島邊天外,未老身先退。珠淚濺,丹衷碎。聲搖蒼玉佩、色重黃金帶。一萬里,斜陽正與長安對。

    譯文:人未老而身已退居在天外孤島上。腰間佩戴金色的玉飾泠泠作響;金黃色的腰帶色彩濃艷。夕陽正斜照著萬里之外的汴京城。

    注釋:天外:蘇軾時在瓊州(今海南島),故言島邊天外。丹衷:猶言“丹心”。蒼玉佩、黃金帶:指朝廷命官所佩的飾物。此喻聲情之慘怛。長安,今陜西西安,漢唐時京都。此當(dāng)指北宋京都汴京(今河南開封)。

    道遠誰云會,罪大天能蓋。君命重,臣節(jié)在。新恩猶可覬,舊學(xué)終能難改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。

    譯文:路途遙遠,誰說還能見到汴京城。我的罪孽深重,但皇帝能給予寬恕。君王之命很重,不可違背;我的節(jié)操依然保持著。大概能期望君王賜予赦免的新恩,但我的舊識積習(xí)終究難以改變。算了吧,我還是乘舟漂浮在海上,暫且如此度過余生。

    注釋:天:喻皇帝。君命:指君王的命令。臣節(jié),人臣的節(jié)操。覬:希圖、冀望。已矣:算了、罷了。桴:小筏子。恁:這樣。

    久久亚洲精精品中文字幕| 久久精品国产亚洲AV久| 久久亚洲国产午夜精品理论片| 久久99国产综合精品女同| 久久国产精品久久| 欧美久久亚洲精品| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 久久精品三级视频| 久久国产乱子伦免费精品| 精品无码人妻久久久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV不 | 久久精品成人欧美大片| 污污内射久久一区二区欧美日韩| 国内精品伊人久久久久AV影院| 国内精品久久久久久久涩爱| 天天躁日日躁狠狠久久 | 久久精品九九亚洲精品| 久久国产免费直播| 91精品国产综合久久精品| 思思久久99热只有频精品66| 99久久久久| 狠色狠色狠狠色综合久久| 久久九九兔免费精品6| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇 | 51久久夜色精品国产| 久久久久久久久久久精品尤物| 久久综合综合久久综合| 日韩十八禁一区二区久久| 99久久精品这里只有精品| 国产精品视频久久久| 国产99精品久久| 久久精品国产一区二区三区| 久久99精品综合国产首页| 久久婷婷成人综合色综合| 成人久久免费网站| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 久久久久久久精品成人热色戒| 伊人久久大香线蕉精品不卡|