• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    公子行翻譯及注釋

    輕薄兒,面如玉,紫陌春風纏馬足。

    譯文:輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風纏繞著他的馬足。

    注釋:公子行:樂府舊題,內容多寫王孫公子的豪奢生活。輕薄:形容舉止輕佻,行為放浪。紫陌:京城大道。

    雙蹬懸金縷鶻飛,長衫刺雪生犀束。

    譯文:雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。

    注釋:雙蹬:兩足所蹬。指馬鐙。縷鶻飛:指繡有鶻鳥飛翔圖案的馬鞍。犀束:犀牛皮所制的腰帶。

    綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節敵流星。

    譯文:道兩旁的槐樹已放綠樹陰初成,馬鞭上節節鑲綴珊瑚燦若流星。

    注釋:陰:綠蔭。珊瑚幾節:鑲嵌珊瑚的馬鞭。

    紅肌拂拂酒光獰,當街背拉金吾行。

    譯文:喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開治安官員往前行。

    注釋:紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。獰:猙獰,面帶兇光。一作“凝”。金吾:即執金吾,古代官名,掌管京城戒備防務。

    朝游鼕鼕鼓聲發,暮游鼕鼕鼓聲絕。

    譯文:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

    注釋:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

    入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。

    譯文:進得門后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺階。

    注釋:升堂:登階入室。金階:泛指豪門的臺階。

    久久夜色精品国产亚洲| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 新狼窝色AV性久久久久久| 一本色道久久99一综合| 久久99中文字幕久久| 久久亚洲天堂| 久久精品国产免费一区| 欧美色综合久久久久久| 国产精品一区二区久久| 香蕉久久久久久狠狠色| 久久精品国产福利国产秒| 久久精品一本到99热免费| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久久久久亚洲Av无码精品专口| 亚洲国产成人久久综合一 | 91久久九九无码成人网站| 久久99精品国产麻豆宅宅| 久久精品国产只有精品66| 国产婷婷成人久久Av免费高清| 精品久久久久久久国产潘金莲| 国产精品久久久久无码av| 亚洲精品美女久久久久99| 四虎影视久久久免费| 久久99精品久久久久久不卡| 国产午夜久久影院| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 久久久久这里只有精品| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 国产亚洲成人久久| 久久久久无码中| 久久久久久一区国产精品| 久久亚洲欧洲国产综合| 久久男人AV资源网站| 久久久午夜精品福利内容| 久久男人AV资源网站| 久久久久人妻一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 少妇人妻88久久中文字幕|