• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    水調歌頭·安石在東海翻譯及注釋

    余去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳

    安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。

    譯文:當年謝安隱居在東海,出仕做官鬢發已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。一旦功成名就,準備返歸東海,誰料抱病入西州。做官困擾了隱居的雅志,遺恨寄托于田園山丘。

    注釋:東武:指密州。子由:蘇軾之弟文學家蘇轍字。彭門:指徐州。此曲:指蘇轍《水調歌頭·徐州中秋》詞。安石:謝安,字安石,陽夏(今河南太康)人。東晉名臣,以功封建昌縣公,死后贈太傅。東海:謝安早年隱居會稽(今浙江紹興),東面瀕臨大海,故稱東海。絲竹:泛指管弦樂器。雅志:指退隱東山的高雅的志趣。軒冕:古代官員的車服。借指做官。滄洲:水濱,古代多用以指隱士的住處。

    歲云暮,須早計,要褐裘。故鄉歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。一任劉玄德,相對臥高樓。

    譯文:既已年高衰朽,便當及早劃籌,要做百姓穿粗裘。返回故鄉遵迢千里,選取佳地長住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉時忘憂愁。任憑劉備笑我無大志,我卻甘愿身居平地,仰看他高臥百尺樓。

    注釋:歲云暮:即歲暮。云,語助詞。要褐裘:指換上粗布袍,意為辭官歸鄉,作普通百姓。遲留:逗留,停留。劉玄德,劉備。

    青青热久久国产久精品| 中文字幕无码久久久| 人妻久久久一区二区三区| 久久婷婷国产综合精品| 国产日产久久高清欧美一区| 久久久久人妻一区精品果冻| 亚洲女久久久噜噜噜熟女| 亚洲狠狠久久综合一区77777| 久久久久久无码国产精品中文字幕 | 国产成人精品免费久久久久| 伊人精品久久久久7777| 亚洲AV无码1区2区久久| 国产午夜福利精品久久| 九九热久久免费视频| 欧美久久久久久| 精品无码人妻久久久久久| 久久精品免费一区二区| 国产精品免费看久久久| 国产精品亚洲综合久久 | 久久午夜无码鲁丝片| 久久综合色区| 日韩一区二区三区视频久久| 69SEX久久精品国产麻豆| 99re久久精品国产首页2020| 少妇无套内谢久久久久| 国产精品九九久久免费视频| 久久最新精品国产| 色综合久久精品中文字幕首页| 老男人久久青草av高清| 欧美久久亚洲精品| 国产精品久久久久乳精品爆| 国产精品久久久久AV福利动漫| 久久精品国产亚洲AV久| 久久伊人五月丁香狠狠色| 久久综合九色欧美综合狠狠| 久久99精品久久久久久不卡| 99久久夜色精品国产网站| 日韩亚洲欧美久久久www综合网| 国产午夜福利精品久久2021| 久久精品中文闷骚内射| 久久久国产精品|