• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    畫舫齋記翻譯及注釋

      予至滑之三月,即其署東偏之室,治為燕私之居,而名曰畫舫齋。齋廣一室,其深七室,以戶相通,凡入予室者,如入乎舟中。其溫室之奧,則穴其上以為明;其虛室之疏以達,則檻欄其兩旁以為坐立之倚。凡偃休于吾齋者,又如偃休乎舟中。山石崷崒,佳花美木之植列于兩檐之外,又似泛乎中流,而左山右林之相映,皆可愛者。因以舟名焉。

    譯文:  我到滑縣三個月后,就在官署東邊的偏室,修建了我休憩的居所,并把它命名為“畫舫齋”。畫舫齋的寬度有一間屋子那么大,它的深度有七間屋子那么長,用門將房子連通起來,凡進入我的畫舫齋,就好像到了船上。屋子深暗的地方,就在頂部鑿洞開窗,使屋子明亮起來;空疏通達的地方,就在兩邊砌上欄桿,作為坐立的依靠。凡是在齋中休息,就像在船上休息一樣。屋外山石高峻,各種美麗的花草樹木種植在屋檐的兩邊,人在齋中又像是泛舟江中,左右兩邊的山林交相輝映,都令人喜愛。于是就用“舟”來命名我的居室。

    注釋:  滑:滑州,今河南滑縣。署:官署,衙門。治:修理。燕私之居:歇息的地方。廣一室,其深七室:一間房子寬,七間房子深。溫室之奧:指畫舫齋最里面的房子。奧:深處。其虛室之疏以達:靠外邊的房子沒有墻壁,疏朗而通達。蝤崒:崢嶸高峻的樣子。泛乎中流:船行在大河之間。

      《周易》之象,至于履險蹈難,必曰涉川。蓋舟之為物,所以濟難而非安居之用也。今予治齋于署,以為燕安,而反以舟名之,豈不戾哉?矧予又嘗以罪謫,走江湖間,自汴絕淮,浮于大江,至于巴峽,轉而以入于漢沔,計其水行幾萬余里。其羈窮不幸,而卒遭風波之恐,往往叫號神明以脫須臾之命者,數矣。當其恐時,顧視前后凡舟之人,非為商賈,則必仕宦。因竊自嘆,以謂非冒利與不得已者,孰肯至是哉?賴天之惠,全活其生。今得除去宿負,列官于朝,以來是州,飽廩食而安署居。追思曩時山川所歷,舟楫之危,蛟黿之出沒,波濤之洶欻,宜其寢驚而夢愕。而乃忘其險阻,猶以舟名其齋,豈真樂于舟居者邪!

    譯文:  《周易》的卦象,涉及到經歷艱難險阻的,就一定稱作“涉川”。這是因為“舟”這種物件,是用來渡過難關而不是用來安居的。我在官署修建的居所,是用作閑居休憩的,卻反而用“舟”來命名,這難道不違背常理嗎?況且我又曾經因為獲罪被貶謫,行走在江湖之間,從汴河渡過淮河,又沿長江漂流,到了巴峽,再輾轉進入漢水和沔水,總計水路行程幾萬里。其間途路蹇阻多難,突然遭遇大風浪恐懼的時候,常常呼喚神靈保佑以使自己脫離危險而保瞬間性命的情形,已經有很多次了。當恐懼的時候,我環顧船上的人,不是商人就是做官的,于是暗自感嘆,認為如果不是貪圖利益和身不由己的人,誰愿意到這里來呢?全靠老天的眷顧,我得以保全性命。我能夠除去以往的罪責,在朝廷任職,來到這滑州,飽吃官糧,安居官署。回想起從前我輾轉高山大河的經歷,乘船的危險,蛟龍龜鼉的出沒,波濤的洶涌,總使我在睡夢中驚醒。而我卻忘記了自己遭受的艱難險阻,還用“舟”來命名我的齋室,難道我真的喜歡在船上生活嗎?

    注釋:  戾:乖戾,悖謬。羈窮不幸:仕途挫折,顛沛流徙。叫號神明:呼喚上天保佑。數:屢次。除去宿負:免去以前受貶謫的罪愆。

      然予聞古之人,有逃世遠去江湖之上,終身而不肯反者,其必有所樂也。茍非冒利于險,有罪而不得已,使順風恬波,傲然枕席之上,一日而千里,則舟之行豈不樂哉!顧予誠有所未暇,而舫者宴嬉之舟也,姑以名予齋,奚曰不宜?

    譯文:  然而我聽說古時候的人,有的逃離世俗遠離江湖而逍遙,終身都不肯再返回塵世之中,他們肯定有感到快樂的地方。如果不是在危險當中求得利益,如果不是因為犯罪而身不由己,而是在船上順風而行,風平浪靜,傲然倚躺,一目之內就可以走千里的路程,那么乘船而行難道不是一件樂事嗎?考慮到我確實沒有空閑的時間,而“舫”是一種休憩娛樂的船,姑且用此命名我的齋室,為什么說不合適呢?

    注釋:  誠有所未暇:意思是世亂方甚,自己應該做一番事業,還不能脫身世外,漫游江湖。奚曰不宜:怎么能說不對呢?

      予友蔡君謨善大書,頗怪偉,將乞大字以題于楹。懼其疑予之所以名齋者,故具以云。又因以置于壁。

    譯文:  我的朋友蔡君謨擅長寫大字,字體甚為奇崛雄偉,我請求他在齋室的門楣上題寫大字,可是怕他對我的齋室的命名有疑問,所以寫了這篇文章作詳細解釋,并把它掛在墻上。

    注釋:  蔡君謨:蔡襄,字君謨,作者朋友,當時以書法著名。置于壁:刻石砌入墻壁間。

      壬午十二月十二日書。

    譯文:  壬午年十二月十二日記。

    久久综合中文字幕| 国产成人无码精品久久久性色| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 一97日本道伊人久久综合影院| 久久乐国产综合亚洲精品| 久久午夜福利无码1000合集| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 亚洲精品美女久久777777| 激情伊人五月天久久综合| 久久综合久久综合久久| 久久人人添人人爽添人人片牛牛| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 很黄很污的网站久久mimi色| 国产成人久久精品一区二区三区| 亚洲精品国产成人99久久| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 久久91综合国产91久久精品| 国产精品99久久久久久宅男小说| 91精品国产色综久久| 日韩AV无码久久一区二区| 久久99精品久久久久久秒播| 午夜精品久久久久久久| 无码任你躁久久久久久久| 久久国产成人午夜aⅴ影院| 久久久久亚洲av无码专区喷水| 天堂无码久久综合东京热| 久久中文字幕一区二区| 久久久免费精品re6| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久 | 亚洲色大成网站WWW久久九九| 久久男人AV资源网站| 国产精品激情综合久久| 久久精品成人免费网站| 精品午夜久久福利大片| 性高湖久久久久久久久| 久久久久久久久久久精品尤物| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 久久国产V一级毛多内射| 久久综合成人网| 日韩va亚洲va欧美va久久| 亚洲人AV永久一区二区三区久久|