• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    虞美人·曲闌深處重相見翻譯及注釋

    曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。凄涼別后兩應(yīng)同,最是不勝清怨月明中。

    譯文:當年在曲折的回廊深處,我再一次與你相逢。我憐惜地將你輕輕擁人懷中。兩人深隋相偎,低語呢喃,互述久別后的相思情意。在我的懷里,你的身體微微顫動,輕輕擦拭著滴落的晶瑩淚水,讓人無限地憐惜。而今,記憶中的美妙已成別后的凄涼。

    注釋:勻淚:拭淚。全句指在情人的懷中顫抖著搽拭眼淚。不勝清怨:指難以忍受的凄清幽怨。不勝:承受不了。清怨:凄清幽怨。

    半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙。

    譯文:分別后只覺得半生孤苦,枕上早已是淚痕點點。最是凄涼清冷,在寂靜月明時分;最是害怕憶起,那時與你一起潑墨畫羅裙。

    注釋:分:料想。山枕:枕頭。兩端凸起中間低凹的山形枕頭。檀痕,淺紅色的淚痕。是說沾上胭脂的淚痕。涴:浸漬、染上。枕頭上浸漬了粉紅色的淚痕。銷魂:極度的愁苦或歡樂。折枝,中國花卉畫技法,即不畫全株,只畫連枝折下的部分。花樣:供仿制的式樣。羅裙:絲羅織成的裙子,多泛指婦女衣裙。

    香蕉久久影院| www亚洲欲色成人久久精品| segui久久国产精品| 久久久久久久综合综合狠狠| 伊人久久大香线蕉综合5g| 久久国产精品久久| 怡红院日本一道日本久久 | 久久99精品久久久久久久久久 | 国产成人久久精品区一区二区| 欧美久久亚洲精品| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 久久精品国产99久久久| 国产69精品久久久久APP下载| 国产精品成人无码久久久久久 | 77777亚洲午夜久久多喷| 久久亚洲精品无码播放| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 一本色道久久综合| 久久99精品久久久久久| 99精品国产99久久久久久97| 一级女性全黄久久生活片免费| 久久精品国产精品亚洲毛片| 区久久AAA片69亚洲| 国产精品欧美久久久久无广告 | 激情伊人五月天久久综合| 性做久久久久久久久浪潮| 伊人久久免费视频| 久久99国产精品久久99| 久久久无码一区二区三区| 欧美精品九九99久久在观看| 久久精品无码一区二区三区免费| 欧美综合天天夜夜久久| 国产午夜电影久久| 久久综合久久综合久久综合| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 久久精品国产精品亚洲毛片| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 久久人妻无码中文字幕| 国内精品久久国产|