清明暮春里,悵望北山陲。
譯文:在晚春的清明時(shí)節(jié)里,惆悵地望著北邊的山陲。
注釋?zhuān)呵迕鳎憾墓?jié)氣之一,在公歷四月四日、五日或六日。暮春:晚春,即春末,一般指農(nóng)歷三月。
燧火開(kāi)新焰,桐花發(fā)故枝。
譯文:新取得的火種閃耀著光芒,桐樹(shù)舊枝上也長(zhǎng)出了新的花朵。
注釋?zhuān)红莼穑恒@燧所生的火。
沈冥慚歲物,歡宴阻朋知。
譯文:我內(nèi)心沉郁,愧對(duì)這新生的草木,也不好意思通知朋友舉辦歡宴。
注釋?zhuān)荷蜈ぃ旱统邻ぜ牛脕?lái)形容心情。也作“沉冥”。歲物:指草木,因其一歲一枯榮,故得名。
不及林間鳥(niǎo),遷喬并羽儀。
譯文:還比不上樹(shù)林間的飛鳥(niǎo),能飛到其他地方,還能整理羽翼。
注釋?zhuān)哼w喬:鳥(niǎo)兒飛離深谷,遷到高大的樹(shù)木上去。有升遷之意。羽儀:翼翅。也用來(lái)比喻居于高位且有才德的人。