• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    安公子·弱柳絲千縷翻譯及注釋

    弱柳絲千縷。嫩黃勻遍鴉啼處。寒入羅衣春尚淺,過一番風雨。問燕子來時,綠水橋邊路。曾畫樓、見個人人否。料靜掩云窗,塵滿哀弦危柱。

    譯文:柔弱的柳條千絲萬縷,到處都是鵝黃嫩綠,鴉雀爭相鳴啼。還是早春的天氣,輕寒侵入羅衣,剛剛又過去一陣風雨。我深情地詢問剛飛回的燕子:在來時路過的綠水橋邊,有一個畫樓聳立,可曾看到那位美人正在屋里?我料想她靜掩云窗,毫無意緒,任憑琴瑟的弦柱上落滿塵泥。

    注釋:弱柳:柳條柔弱,故稱弱柳。鴉啼處:此指柳樹叢中。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。人人:猶言人兒,對親愛者的稱呼,情人的昵稱。哀弦危柱:指樂聲凄絕。柱:箏瑟之類弦樂器上的弦柱。危:高,指弦音高厲。此處“危”“哀”是弦柱的修飾語。

    庾信愁如許。為誰都著眉端聚。獨立東風彈淚眼,寄煙波東去。念永晝春閑,人倦如何度。閑傍枕、百囀黃鸝語。喚覺來厭厭,殘照依然花塢。

    譯文:我的憂愁像庾信那樣多,不知為誰而雙眉攢聚?獨立在春風中彈下點點清淚,寄予這霧氣迷蒙的江水向東流去。想到這晝長春閑的時日,困倦慵懶怎生挨得過去?閑靠孤枕睡意沉沉,聽到那黃鸝的婉聲柔語。喚醒后更覺無聊,只見斜陽依然照在花圃里。

    注釋:庾信愁如許:庾信:南北朝時詩人。念永晝春閑:春閑,春日閑寂無聊,覺得天長難以打發。永:長。永晝:即晝永,日長之意。百囀:鳴聲婉轉多樣。厭厭:即懨懨,精神不振貌。花塢:花房。塢:原指四面高中央低的山地,引申為四面擋風的建筑物。

    国产精品久久亚洲不卡动漫| 久久99热这里只有精品国产| 伊人久久无码中文字幕| 国产精品久久婷婷六月丁香| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲国产精品一区二区久久| 久久夜色撩人精品国产| 久久综合狠狠综合久久| 久久国产免费观看精品| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 久久久久久无码Av成人影院| 大美女久久久久久j久久| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 日本道色综合久久影院| 99久久精品国产一区二区| 亚洲国产精品热久久| 久久精品国产清高在天天线| 久久综合九色综合久99| 久久久久国产一级毛片高清版| 无码八A片人妻少妇久久| 久久精品国内一区二区三区| 亚洲女久久久噜噜噜熟女| 久久久久无码精品| 99久久综合国产精品二区| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 色综合久久天天综线观看| 亚洲午夜久久影院| 久久精品人人做人人妻人人玩| 日产精品久久久久久久| 伊人久久大香线蕉精品不卡| 国内精品久久久久久中文字幕| 精品999久久久久久中文字幕| 天天爽天天狠久久久综合麻豆| 99久久免费国产精品特黄| 伊人久久大香线蕉综合热线| 久久久久亚洲精品中文字幕| 久久精品成人欧美大片| 久久国产精品免费一区二区三区| 久久国产精品久久国产精品| 国产午夜精品理论片久久 | 久久精品亚洲AV久久久无码|