• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    曲江對酒翻譯及注釋

    苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉(zhuǎn)霏微。

    譯文:我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰(zhàn)爭浪費的皇家園林。

    注釋:苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。水精宮殿:即水晶宮殿,指芙蓉苑中宮殿。霏微:迷濛的樣子。

    桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。

    譯文:我想多坐一會兒,即便時間的移動,使豪華的宮殿的位置變得朦朧難測,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的楊花,它們?nèi)绾螤幹鴴仐夁@個世界。

    注釋:細逐楊花落:一作“欲共楊花語”。

    縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。

    譯文:黃鸝和白色鷗鳥,比賽逃離。我也是厭世者,早已失去朝見皇帝的胃口。

    注釋:甘愿的意思。張相《詩詞曲語辭匯釋》:割舍之辭;亦甘愿之辭。

    吏情更覺滄洲遠,老大徒傷未拂衣。

    譯文:由于缺少異數(shù),我縱酒,爛竽充之。想隱居水邊,可在水濱依然是王臣。現(xiàn)在老了,還說什么“事了拂衣去”。

    注釋:吏:一作”含“。滄洲,水邊綠洲,古時常用來指隱士的居處。拂衣:振衣而去。指辭官歸隱。《新五代史·一行·鄭遨傳》:“見天下已亂,有拂衣遠去之意。”

    香蕉久久av一区二区三区| 亚洲色婷婷综合久久| 久久久久久免费一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 久久99国产乱子伦精品免费| 久久精品中文字幕久久| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 日韩欧美亚洲综合久久影院d3| 久久久久久青草大香综合精品| 人妻无码久久一区二区三区免费| 国产香蕉97碰碰久久人人| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽 | 国产69精品久久久久777| 九九热久久免费视频| 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 成人免费网站久久久| 亚洲AV无码1区2区久久| 午夜精品久久久久9999高清| 久久96国产精品久久久| 青青草原精品99久久精品66| 久久久精品人妻无码专区不卡| 国产国产成人精品久久| 久久综合久久自在自线精品自| 亚洲va久久久久| 亚洲国产成人精品91久久久 | 97久久精品午夜一区二区| 狠狠色狠狠色综合久久| 久久久久久国产a免费观看黄色大片 | 久久这里只有精品视频99| 国产欧美久久久精品| 久久大香香蕉国产| 国产成年无码久久久久毛片| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 久久婷婷五月综合色高清| 久久久噜噜噜久久熟女AA片 | 伊人久久大香线蕉精品| 精品久久久久久国产三级| 国产三级精品久久|