• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    夏日李公見訪翻譯及注釋

    遠林暑氣薄,公子過我游。

    譯文:我住的地方在郊野林間暑氣輕微,于是公子前來與我交游。

    注釋:遠林:即遠郊的林子。?。合∩伲”?,指遠林暑氣稀薄,可以避暑。過:拜訪,探問。

    貧居類村塢,僻近城南樓。

    譯文:貧寒的居室像農家房舍,僻靜地靠近在城南樓。

    注釋:村塢:村莊。村外筑土形成的小土堡叫做“塢”。僻近:靠近。

    旁舍頗淳樸,所須亦易求。

    譯文:我的鄰居十分淳樸,所缺之物也容易向他們求助。

    隔屋喚西家,借問有酒否?

    譯文:隔著墻壁呼喚西鄰:“請問你家有沒有酒?”

    墻頭過濁醪,展席俯長流。

    譯文:鄰居從墻頭遞過一壇濁酒,于是開席,俯身暢飲不休。

    注釋:濁醪:濁酒。

    清風左右至,客意已驚秋。

    譯文:清風從左右吹進屋里,客人驚訝不已以為到了初秋。

    巢多眾鳥喧,葉密鳴蟬稠。

    譯文:抱歉的是檐下鳥兒太多爭斗不止,院中林葉太密蟬鳴太稠。

    注釋:喧:聲音雜亂。稠:眾多。

    苦遭此物聒,孰謂吾廬幽?

    譯文:這繁雜的吵噪聲一定使您苦惱,唉,誰說我的茅屋寂爽清幽?

    注釋:此物:指蟬。聒:吵鬧。

    水花晚色凈,庶足充淹留。

    譯文:幸而池中的蓮花晚來清麗,希望憑著這點景致足以把您挽留。

    注釋:水花:蓮花。淹留:長期逗留。

    預恐樽中盡,更起為君謀。

    譯文:唯恐壇中酒盡您還不能盡興,請允許我起身另為您尋求。

    注釋:樽:酒杯。

    成人久久免费网站| 久久久久久久久久久久中文字幕 | 99久久精品九九亚洲精品| 国产精品久久久久影院嫩草| 久久99免费视频| 色综合合久久天天给综看| 综合网日日天干夜夜久久| 99久久99久久久精品齐齐| 国产成人无码精品久久久免费| 久久亚洲国产成人影院网站| 久久人人爽人人人人爽AV| 国产精品一久久香蕉产线看| 久久久久久青草大香综合精品| 久久婷婷色综合一区二区| 久久天天婷婷五月俺也去| 成人妇女免费播放久久久| 欧洲国产伦久久久久久久| 久久国产乱子伦免费精品| 思思久久99热免费精品6| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 久久精品成人影院| 国产精品视频久久久| 99久久国产综合精品女同图片| 大美女久久久久久j久久| 色综合久久久久综合体桃花网| 久久国产热这里只有精品| 久久精品视频网| 久久久久亚洲AV成人片| 一本色道久久综合亚洲精品| 精品久久久久一区二区三区| 俺来也俺去啦久久综合网| 思思久久99热只有频精品66| 久久综合五月丁香久久激情| 国产精品无码久久综合网| 国产精品久久久久久福利69堂| 久久亚洲欧美国产精品 | 久久国产亚洲精品| 精品久久久久一区二区三区 | 久久午夜无码鲁丝片| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 日本精品久久久久久久久免费|