• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    雙調·沉醉東風·歸田翻譯及注釋

    遠城市人稠物穰,近村居水色山光。熏陶成野叟情,鏟削去時官樣,演習會牧歌樵唱。老瓦盆邊醉幾場,不撞入天羅地網。

    譯文:遠離了城市的喧囂,住在山水風光的鄉村,不知不覺有了老頭子的情懷,把當官的烙印都消除了,學會了民歌野曲,端著老瓦盆和幾個農夫喝碗小酒,再也不投身那天羅地網的官場。

    注釋:熏陶成野叟情:感染和陶冶成為老農民似的情性。野叟,野老,老農。時官樣:時髦官員的模樣,流行的官僚架勢。老瓦盆邊:粗陋的陶制酒器。這是元曲中習用的詞語。天羅地網:喻法制森嚴、危機四伏,無法逃出官場中設置的陷阱。

    達時務呼為俊杰,棄功名豈是癡呆?腳不登王粲樓,手莫彈馮讙鋏,賦歸來竹籬茅舍。古今陶潛是一絕,為五斗腰肢倦折。

    譯文:發達了被人喚作俊杰,放棄了功名就要被叫做癡呆嗎?不學那王粲登樓,馮讙彈琴,他們只是追求功名,辭官歸隱竹籬茅舍,古今只有陶淵明是真俊杰,不為那五斗米折了腰。

    注釋:達:通曉。王粲:漢未文學家,“建安七子”之一。西京喪亂,他避難荊州,投靠劉表,未被重用,于是作了一篇《登樓賦》抒發自己久客異鄉,才能不得施展所產生的思想情緒,主旨仍是對功名的熱衷。手莫彈馮讙鋏:馮讙在孟嘗君家里作客,沒有得到重視,于是彈鋏而歌曰:“長鋏歸來乎?食無魚。”有了魚,又說“出無車”;有了車,又說“無以為家”。他自然也是追求功名富貴的。

    91精品日韩人妻无码久久不卡| 色欲综合久久躁天天躁蜜桃| 久久婷婷久久一区二区三区| 欧美久久综合性欧美| 合区精品久久久中文字幕一区| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 狠狠久久亚洲欧美专区| 久久99九九国产免费看小说| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 久久综合久久综合九色| 久久精品人人做人人爽电影| 久久线看观看精品香蕉国产| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 99久久国产综合精品五月天喷水| 大香伊人久久精品一区二区| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 亚洲精品白浆高清久久久久久| 久久大香香蕉国产| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 国产一区二区三区久久精品| 久久99热这里只频精品6| 国产精品成人精品久久久| 精品久久久久久无码专区| 亚洲人成无码www久久久| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 精品无码久久久久国产动漫3d| 精品久久人人妻人人做精品| 久久w5ww成w人免费| 色欲综合久久中文字幕网 | 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 少妇久久久久久被弄到高潮| 办公室久久精品| 99久久99久久精品国产| 伊人色综合久久天天| 精品免费tv久久久久久久| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 亚洲欧美国产日韩综合久久| 亚洲а∨天堂久久精品| 欧美精品国产综合久久|