雙燕歸飛繞畫堂。似留戀虹梁。清風明月好時光。更何況、綺筵張。
譯文:燕子雙雙歸來,圍繞畫堂翻飛,好像在留戀如彩虹艷麗的雕梁。此時有清風和明月相伴,正是美好的時光,更何況還有盛大的宴會呢?
注釋:燕歸梁:詞牌名。五十三字,上片四平韻,下片三平韻。調見《珠玉詞》,始創于晏殊。虹梁:如彩虹艷麗的雕梁。
云衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。人人心在玉爐香。慶佳會、祝延長。
譯文:侍女們身穿飄如白云的衣衫頻頻為賓客們倒酒,而且特意為大家獻上樂曲。宴會上的熏香使得大家沉醉。我愿祝賀這樣美好的時刻延綿長久。
注釋:云衫:飄如白云的衣衫。加意:注意,特意。延長:從文淵閣苓為“筵”,非“延”。