• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    蝶戀花·滿地霜華濃似雪翻譯及注釋

    滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。

    譯文:滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風中話別,瘦馬也向著殘月不斷悲鳴。送別時,《陽關》一曲猶未奏完,離人就已出發(fā)了。咿軋的車聲仿佛應和著歌聲,在痛苦地嗚咽。

    注釋:霜華:此指嚴霜。因其每呈結晶狀,故云。陽關:指《陽關三疊》曲。為古代送別的曲調。王后來譜入樂府,即以詩中“渭城”或“陽關”名曲。

    換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。

    譯文:天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來時的模樣。三句為前人未道之語。靜安于是年春跟隨羅振玉入京,數(shù)月后即奔喪回里。來去匆匆,情事已更,故深感人生之無常。這虛浮無定的人生,還有什么可說呢?在人間最令傷心的事莫過于離別了。

    注釋:浮生:老莊學說認為人生世事虛幻無定,故云。耽:指沉溺、迷戀;也有停留、拖延、延誤的含義。

    伊人久久精品无码av一区| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 国产精品久久久久蜜芽| 精品久久久中文字幕人妻| 国内精品久久久久久99蜜桃| 国产精品美女久久久免费| 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久成人国产精品| 精品久久久久久国产三级| 亚洲AV无码久久| 久久精品亚洲男人的天堂| 99久久国产宗和精品1上映| 久久精品成人免费网站| 久久精品国产精品亚洲精品| 久久精品成人一区二区三区| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 国产精品国色综合久久| 亚洲午夜无码AV毛片久久| 久久免费精品一区二区| 久久久久亚洲AV无码网站| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 国产—久久香蕉国产线看观看| 国产精品视频久久久| 色综合久久久久综合体桃花网| 国内精品伊人久久久影院| 久久影院亚洲一区| 久久久久国产一级毛片高清板| 91精品国产乱码久久久久久| 日韩精品久久久肉伦网站| 国产精品中文久久久久久久| 日本久久久久久久久久| 无码乱码观看精品久久| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 久久久精品人妻无码专区不卡| 国产精品99久久精品爆乳| 2020最新久久久视精品爱| 一本久久久久久久| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 九九热久久免费视频|