• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    蝶戀花·滿地霜華濃似雪翻譯及注釋

    滿地霜華濃似雪。人語西風(fēng),瘦馬嘶殘?jiān)隆R磺栮P(guān)渾未徹。車聲漸共歌聲咽。

    譯文:滿地凝結(jié)著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風(fēng)中話別,瘦馬也向著殘?jiān)虏粩啾Q。送別時(shí),《陽關(guān)》一曲猶未奏完,離人就已出發(fā)了。咿軋的車聲仿佛應(yīng)和著歌聲,在痛苦地嗚咽。

    注釋:霜華:此指嚴(yán)霜。因其每呈結(jié)晶狀,故云。陽關(guān):指《陽關(guān)三疊》曲。為古代送別的曲調(diào)。王后來譜入樂府,即以詩中“渭城”或“陽關(guān)”名曲。

    換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時(shí)轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。

    譯文:天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來時(shí)的模樣。三句為前人未道之語。靜安于是年春跟隨羅振玉入京,數(shù)月后即奔喪回里。來去匆匆,情事已更,故深感人生之無常。這虛浮無定的人生,還有什么可說呢?在人間最令傷心的事莫過于離別了。

    注釋:浮生:老莊學(xué)說認(rèn)為人生世事虛幻無定,故云。耽:指沉溺、迷戀;也有停留、拖延、延誤的含義。

    青青草国产97免久久费观看| 亚洲精品美女久久久久99| 97久久精品午夜一区二区| 69SEX久久精品国产麻豆| 91久久九九无码成人网站| 亚洲精品视频久久久| 久久久无码人妻精品无码| 久久精品国产亚洲麻豆| 欧美一级久久久久久久大片| 色欲久久久天天天综合网精品| 亚洲一本综合久久| 色综合久久无码中文字幕| 久久99久久无码毛片一区二区| 狠狠综合久久综合88亚洲| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 久久午夜福利无码1000合集| 久久久久久国产精品美女 | 中文字幕久久波多野结衣av| 狠狠色婷婷综合天天久久丁香| 免费无码国产欧美久久18| 久久精品免费网站网| 国产欧美久久一区二区| 久久精品卫校国产小美女| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 伊人久久大香线焦综合四虎| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 亚洲AV无码久久| 人妻无码久久一区二区三区免费| 久久综合偷偷噜噜噜色| 人人狠狠综合88综合久久| 久久亚洲国产精品五月天婷| 久久97久久97精品免视看秋霞| 久久精品国产只有精品2020| 久久精品无码一区二区三区| 国产精品久久久久久福利69堂| 久久青青草原亚洲av无码app| 久久午夜无码鲁丝片| 久久99中文字幕久久|