• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    喜遷鶯·霜天秋曉翻譯及注釋

    霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。

    譯文:邊塞秋曉,霜天無際,冷氣襲人,步出帳外,只見曉色中隱約可見的故壘和低壓的黃云下那隨風搖曳的枯草。戰馬在風中嘶叫,邊鴻在月下嗚叫,隴山上戍卒身穿鎧甲,在早寒中戍守。將士們唱著悲壯的軍歌,都說皇恩應報。衣甲鮮明的少年將士,深覺從軍守邊之樂。

    注釋:喜遷鶯:詞牌名,又名《鶴沖天》、《萬年枝》、《春光好》等。紫塞:長城邊塞。故壘:邊塞的舊營壘。漢馬:指宋朝邊防軍的戰馬。鐵衣:鐵甲。橐楗:橐,袋子;楗,馬上盛弓的器具,這里引申為收藏。山西:指華山或太行山以西的地區。

    談笑。刁斗靜,烽火一把,時送平安耗。圣主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老?太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。

    譯文:我們在從容鎮定之間就把邊事平定了。夜間不必擊刁斗以警戒,每夜放炳一炬,經常送出平安的信息。朝廷采取守邊的策略,對化外之民,也想用仁義去感化他們,而不用武力去鎮壓,等待他們自己來歸附。但在太平時期,我卻嘆息歲晚難歸、年華空逝。邊境平靜了,暫且盡情歡樂,不要吝惜金樽里的美酒,頻頻暢飲吧。

    注釋:刁斗:一種銅質軍中用具,有柄;白天用來燒飯,夜間擊以巡更。平安耗:報平安的消息;耗,消息、音信。圣主:此處指宋仁宗趙禎。歲華:時光,年華。

    99久久国产精品免费一区二区| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 久久福利片| 亚洲色婷婷综合久久| 日本一区精品久久久久影院| 亚洲国产精品无码久久青草| 亚洲AV无码一区东京热久久| 日本道色综合久久影院| 狠狠色综合网站久久久久久久高清 | 久久久久久久综合日本亚洲 | 国产午夜福利精品久久| 久久亚洲精品成人无码网站| 日本精品久久久久中文字幕8| 国内精品综合久久久40p| 久久久久国色AV免费看图片| 精品人妻久久久久久888| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 亚洲精品无码久久久| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人 | 国产精品伊人久久伊人电影| 久久久久亚洲AV无码网站| 综合久久精品色| 亚洲国产成人久久综合野外| 久久久中文字幕| 国产成人AV综合久久| 女人香蕉久久**毛片精品| 国内精品久久久久影院日本| 亚洲国产一成人久久精品| 久久精品国产99久久久古代| 伊人久久成人成综合网222| 久久中文字幕无码专区| 久久婷婷人人澡人人| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 久久久久久一区国产精品| 久久久精品久久久久久| 国产综合精品久久亚洲| 人妻少妇精品久久| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 中文精品久久久久人妻不卡| 久久久久久国产精品无码超碰| 精品国际久久久久999波多野|