• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    婆羅門令·昨宵里恁和衣睡翻譯及注釋

    昨宵里恁和衣睡,今宵里又恁和衣睡。小飲歸來,初更過,醺醺醉。中夜后、何事還驚起?霜天冷,風細細,觸疏窗、閃閃燈搖曳。

    譯文:昨夜穿著衣服裹著被子睡了,今夜又是如此。睡前獨自飲酒,一直到初更時分才醉醺醺地歸來。剛過中夜,又被驚醒,是為什么事呢?寒冷的天氣,微風細細,吹動花格窗子,燈火搖曳不定。

    注釋:恁:如此,這樣。和衣睡:穿著衣服裹著被子睡覺。足見寂寞無聊之極。疏窗:雕有花格的窗子。搖曳:來回晃蕩的樣子。

    空床展轉重追想,云雨夢、任攲枕難繼。寸心萬緒,咫尺千里。好景良天,彼此,空有相憐意,未有相憐計。

    譯文:深夜輾轉反側無法入眠,想要重溫舊夢,卻難以繼續。心中無限情緒,情人卻在萬里之遙。這良辰美景,空有相思的情意,卻沒有相見的辦法。

    注釋:展轉:即“輾轉”。云雨:指男女歡合,出自宋玉《高唐賦》。攲枕:斜倚枕頭。攲,依靠。咫尺千里:比喻距離雖然很近,但很難相見,好像是遠在千里之外一樣。咫,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。

    久久99久久99精品免视看动漫 | 亚洲日韩中文无码久久| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 国产99久久久久久免费看| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 午夜视频久久久久一区| 久久香综合精品久久伊人| 97久久香蕉国产线看观看| 久久久久久亚洲精品不卡| 久久人人爽人人爽人人片AV不| 久久99国产综合精品女同| 久久亚洲av无码精品浪潮| 久久精品毛片免费观看| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 国产精品天天影视久久综合网| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 伊人 久久 精品| 国产高潮久久免费观看| 亚洲综合伊人久久综合| 国产毛片久久久久久国产毛片 | 人妻无码精品久久亚瑟影视| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 日本欧美国产精品第一页久久| 久久婷婷五月综合97色直播| 蜜桃麻豆www久久| 国产精品无码久久综合| 久久这里只精品99re66| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 91久久精品91久久性色| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 国内精品伊人久久久久网站| 国内精品久久国产大陆| 久久香蕉一级毛片| 久久婷婷五月综合97色| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 久久精品国产精品亚洲人人| 大香网伊人久久综合网2020| 色成年激情久久综合| 2021精品国产综合久久| 97热久久免费频精品99|