稻粱猶足活諸雛,妒敵專場好自娛。
譯文:稻粱已足夠養活你那些小雞,你還在斗雞場妒敵自鳴得意。
注釋:稻粱:指雞飼料。雛:小雞。妒敵專場:指斗雞彼此敵視,都想斗倒對方,獨占全場。
可要五更驚曉夢,不辭風雪為陽烏。
譯文:可要五更司晨唱曉叫人早起,不辭風雪為召喚朝陽而喔啼。
注釋:可要:豈要,豈愿。曉夢:指清晨時的美夢。辭:避開。陽烏:傳說太陽中有三足鳥,比喻君王。