去歲曾經此縣城,縣民無口不冤聲。
譯文:去年首經路過胡城縣城,城里的百性人人喊冤聲。
今來縣宰加朱紱,便是生靈血染成。
譯文:到如今縣官升官穿紅袍,這紅袍原是百性血染成。
注釋:縣宰:縣令。朱紱:系官印的紅色絲帶,然唐詩中多用以指緋衣。唐制五品服淺緋,四品服深緋。生靈:生民。