• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    卷耳翻譯及注釋

    采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)

    譯文:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。

    注釋:采采:采了又采。卷耳:蒼耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入藥。盈:滿。頃筐:斜口筐子,后高前低。一說斜口筐。這句說采了又采都采不滿淺筐子,心思不在這上頭。嗟:語助詞,或謂嘆息聲。懷:懷想。寘:同“置”,放,擱置。周行:環繞的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出現了她丈夫在外的情景。

    陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

    譯文:攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。

    注釋:陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬:山高不平。我:想象中丈夫的自稱。虺隤:疲極而病。姑:姑且。酌:斟酒。金罍:金罍,青銅做的罍。罍,器名,青銅制,用以盛酒和水。維:發語詞,無實義。永懷:長久思念。

    陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

    譯文:登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。

    注釋:玄黃:黑色毛與黃色毛相摻雜的顏色。朱熹說“玄馬而黃,病極而變色也”,就是本是黑馬,病久而出現黃斑。兕觥:一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

    陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

    譯文:艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁,仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!

    注釋:砠:有土的石山,或謂山中險阻之地。瘏:因勞致病,馬疲病不能前行。痡:因勞致病,人過勞不能走路。云:語助詞,無實義。云何:奈何,奈之何。吁:憂傷而嘆。

    亚洲国产成人久久综合野外| 一本久久a久久精品综合香蕉| 久久久久久久波多野结衣高潮 | 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| av午夜福利一片免费看久久| 久久久99精品成人片中文字幕| 777午夜精品久久av蜜臀| 91久久精品91久久性色| 欧美亚洲另类久久综合婷婷| 久久久久亚洲AV成人片| 香蕉aa三级久久毛片 | 午夜视频久久久久一区| 久久国产精品无码一区二区三区| 久久精品国产亚洲7777| 久久久久亚洲AV无码永不| 无码任你躁久久久久久久| 66精品综合久久久久久久| 亚洲国产精品无码久久久不卡 | 无码AV波多野结衣久久| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 久久久久久久亚洲精品| 久久久久久午夜成人影院| AV无码久久久久不卡网站下载| 99久久99这里只有免费费精品| 久久本道综合久久伊人| 久久九九亚洲精品| 9久久9久久精品| 久久国产精品成人免费| 97热久久免费频精品99| 国产亚洲综合久久系列| 久久国产精品99国产精| 久久久久女人精品毛片| 韩国免费A级毛片久久| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 精品久久久无码21p发布| 尹人香蕉久久99天天拍| 国产激情久久久久久熟女老人 | 欧美久久综合性欧美| 国产美女久久久| 一本久久a久久精品综合夜夜|